查电话号码
登录 注册

فرنسيين造句

造句与例句手机版
  • فقد شكل مذكرتي الاعتقال الدوليتين الصادرتين عن قاضيين فرنسيين في عام 2012 لإلقاء القبض على النائب الثاني لرئيس غينيا الاستوائية في ما يسمى بقضية " الاغتناء غير المشروع " مثالا واضحا على إساءة استغلال الولاية القضائية العالمية ضد المصالح الأفريقية لدوافع سياسية.
    2012年,法国法官在所为的 " 非法敛财 " 案中发出二个国际逮捕令,以逮捕赤道几内亚第二副主席,这是出于政治动机滥用普遍管辖权损害非洲利益的明显例子。
  • أرجو من المشاركين في هذه الجلسة أن يتصوروا، لمجرد لحظة، أنهم في مكاننا، حتى يتبين لهم كيف يشعرون إذا طالبهم شخص بألاّ يكونوا، على سبيل المثال، فرنسيين أو ألماناً أو بريطانيين أو أمريكيين أو روسيين أو صينيين أو نيجيريين أو يابانيين أو أرجنتينيين أو أوروغويين أو كينيين.
    我想要与会者设身处地想象一下,只需片刻,如果有人要求他们不是法国人、德国人、英国人、美国人、俄罗斯人、中国人、尼日利亚人、日本人、阿根廷人、乌拉圭人或肯尼亚人,他们会有什么样的感受?
  • لكن قوة ليكورن غادرت وهي تعزو المسؤولية عن إطلاق النار إلى المتظاهرين (الذين كانوا غير مسلحين!) وإلى أفراد قوات الدفاع الإيفوارية المتواجدين في عين المكان من جهة، وتترك وراءها أربعة وستين قتيلا وأكثر من ألف وثلاثمائمة جريح من جهة أخرى، ومضت أخيرا وهي تخلف وثائق تعود إلى قناصة فرنسيين في الطابق السادس من فندق إيفوار.
    但独角兽部队在撤离时,不仅将开枪射击的责任归于示威者(手无寸铁的示威者! )和当时在场的科特迪瓦防卫部队,而且留下了64名死者和1 300多名伤员,还有象牙饭店六楼属于法国神枪手的证据。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فرنسيين造句,用فرنسيين造句,用فرنسيين造句和فرنسيين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。