查电话号码
登录 注册

فداء造句

造句与例句手机版
  • كما ذكرت أن المهاجر غالبا ما يصبح كبش فداء نتيجة المشاكل المحلية القائمة مثل البطالة والإرهاب والجرائم والمخدرات.
    此外,她指出,移民常常成为诸如失业、恐怖主义、犯罪及毒品等现有国内问题的替罪羊。
  • ٢-٦ وطبقا لمقدمة البﻻغ، استخدمت حكومة بنما ابن أخيها ككبش فداء لتهم ﻻ أساس لها من الصحة.
    6 Barroso女士认为,她的侄子被巴拿马政府用作了替罪羊,被控以各种莫须有的罪名。
  • وقال إن استعمال الأمم المتحدة ككبش فداء ليس بالأمر الجديد، ولو أن الأثر المضاعف لوسائط الإعلام العصرية يضَّخم الأخبار السيئة.
    将联合国作为替罪羊,早已有之,但现代大众传媒的推波助澜作用使坏消息被急剧夸大。
  • ولولا عشرات الملايين من الضحايا الذين قدمتهم شعوب الاتحاد السوفياتي فداء للنصر، لما أمكن تحقيق النصر على الفاشية!
    苏联人民为了胜利,付出了数千万人牺牲的代价;没有他们的牺牲,战胜法西斯就无从谈起!
  • وتشمل هذه الأشكال، مثلاً، العقوبة التي تقلل من شأن الطفل أو تذله أو تشوه سمعته أو تجعل منه كبش فداء أو تهدده أو تفزعه أو تعرضه للسخرية.
    这些惩罚包括例如:贬低、侮辱、毁誉、替罪、威胁、恐吓或者嘲讽儿童。
  • وتشمل هذه الأشكال مثلاً العقوبة التي تقلل من شأن الطفل أو تذله أو تشوه سمعته أو تجعل منه كبش فداء أو تهدده أو تفزعه أو تعرضه للسخرية.
    这些惩罚包括例如:贬低、侮辱、毁誉、替罪、威胁、恐吓或者嘲讽儿童。
  • فعندما تفرض الأمانة العامة هذه الرقابة على ذاتها فكأنما لا تُعد نفسها والبعثة للفشل فحسب، بل لأن يكونا كبشي فداء عن هذا الفشل.
    自我设限的做法使秘书处自我束缚,特派团不但注定失败,而且会成为失败的替罪羊。
  • 53- رأت السيدة غانوشكينا في عرضها أن المهاجرين يُتخذون كبش فداء بسهولة عندما تشتد الظروف الاقتصادية.
    在论文和演讲中,Gannushkina女士认为,每当经济条件困难时,移徙者往往容易成为替罪羊。
  • ويبدو أنه يوجد لدى البعض، وبخاصة لدى أفراد معينين، نزوع إلى إيجاد كبش فداء لعجزهم عن التعامل مع التهديدات الفعلية للأمن في أفغانستان.
    看来某些方面,包括某些个人,急于希望为在阿富汗没有解决真正的安全威胁寻找替罪羊。
  • 9- وعلى نحو ما ذكر آنفاً، أصبح المهاجرون في بلدان عديدة كباش فداء للمشاكل الاقتصادية أو الاجتماعية الفعلية أو المتصورة.
    如上所述,在许多国家中,移民成为替罪羊,有人因真实的或想象出的经济问题或社会问题怪罪移民。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فداء造句,用فداء造句,用فداء造句和فداء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。