查电话号码
登录 注册

فترة الرضاعة造句

造句与例句手机版
  • ويهدف إلى تعديل حق استخدام إجازة ما قبل الولادة، مع السماح بنقل ثلاثة أسابيع من إجازة ما قبل الولادة إلى إجازة ما بعد الولادة، مع تقديم شهادة طبية، مع وجود إمكانية العمل بدوام جزئي في الوقت الإضافي، وإطالة فترة الرضاعة لحديثي الولادة.
    其目的在于对产前休假的权利进行修改,规定在医生许可下,可以将产前的3个星期的休假保留到产后,同时在一定时期内可以安排非全日制工作,从而以某种方式延长产后的哺乳休假期。
  • ويكفل صاحب العمل للمرأة أثناء فترة الحمل أو الفترة التي تعقب النّفاس والتي لا تزيد على سنة، العمل بدوام جزئي بطلب منها، وأما إذا كانت المرأة ترغب في إرضاع طفلها فإن العمل بدوام جزئي يمتد لكامل فترة الرضاعة والأمر ذاته ينطبق على موظف له طفل لم يبلغ بعد سن 14 سنة أو طفل ذو إعاقة وكان دون سن 18 سنة، على إثر طلب يتقدم به.
    应怀孕妇女、产后未满一年的妇女、哺乳期内妇女以及子女未满14岁或残疾子女未满18岁的雇员的请求,雇主应保证提供非全时工作。
  • 120- وينص قانون العمل على أنواع من الحماية تستهدف بصفة أساسية الحوامل في فترة الرضاعة (المواد من 129 إلى 136)، علاوة على تجهيز غرف للأمهات أو دور حضانة في المؤسسة التي يعمل بها أكثر من 50 عاملا أو عاملة (المادة 134)، ودفع مكافأة رأس السنة، وإعطاء إجازة قبل الولادة وبعدها للعاملات في الخدمة المنزلية (المادة 153).
    120.《劳工法》确定了对哺乳期孕妇的特别保护规定(第129至136条)在超过50名工人的单位建立母亲室和幼儿园(第134条),对女性家政工作人员的节日奖赏和生育前后的准许(第153条)。
  • وجرى اعتماد المرسوم القانون رقم 234 (2003) المعنون " في أمومة المرأة العاملة " ، الذي يوفر حماية كافية للنساء في فترة الحمل، وخلال فترة الإجازة المدفوعة الأجر قبل الولادة وبعدها، وخلال فترة الرضاعة إضافة إلى علاوة مالية لرعاية الطفل أو الطفلة حتى يبلغ سنة من العمر، وكذلك خلال فترة الإجازة غير المدفوعة الأجر لتقديم الرعاية والعناية إلى الطفل أو الطفلة حتى يبلغ سن السادسة عشرة، ورغم كل ذلك، فما زال ثمة الكثير الذي يتعين عمله لاجتثاث الجذور الثقافية للصور النمطية.
    关于女工生育的第234(2003)号法令规定为孕妇提供适当的保护、产前和产后带薪产假、1岁以下儿童的哺乳和育儿津贴以及无薪育儿假直到儿童满16,虽然在消除潜在的文化的陈旧固定观念方面仍有许多工作要做。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فترة الرضاعة造句,用فترة الرضاعة造句,用فترة الرضاعة造句和فترة الرضاعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。