查电话号码
登录 注册

غير نظامي造句

造句与例句手机版
  • أسفر التحضُّر السريع في البلدان النامية عن توسع غير منظم للمناطق المحيطة بالمدن، ومعظمه غير نظامي ويندرج في سياق نظم التخطيط الحضري الضعيفة
    发展中国家快速城市化导致无秩序的半城市化,其大多不正规而且城市规划体系薄弱
  • ورغم أن وجود مهاجرين وضعهم غير نظامي أمر شائع أيضا في البلدان النامية، فهناك افتقار إلى البيانات التي تصلح لتقدير عددهم.
    虽然发展中国家非正常移徙现象也很普遍,但是常常缺乏用以估计非正常移徙人数的数据。
  • وأعربت الورقة المشتركة 3 عن الأسف، كذلك، لحرمان الأطفال المولودين في البلد من آباءٍ أجانب في وضع غير نظامي من الجنسية الشيلية(159).
    联文3还对在智利境内处于非法境况的外籍国民所生育子女无权获得智利国籍表示了遗憾。
  • فالعيش في سكن غير نظامي على أرض محتلة بغير حق، سواء كانت خاصة أو عامة، يعرض المقيمين في الأحياء الفقيرة بشدة لخطر الإخلاء.
    在非法占有的无论是私人或公共的土地上搭建非正式住房的贫民窟居民极其可能遭到驱逐。
  • 155- يشكل الازدواج المالي أحد خصائص النظام المالي في الكونغو حيث يوجد إلى جانب القطاع النظامي قطاع غير نظامي كبير.
    两重性是刚果金融体系的特点之一,在这个体系里,正规部门之外还有大量的非正规部门的存在。
  • 58- وأشار مكتب الأمم المتحدة في كوستاريكا إلى أن النساء المهاجرات الحوامل في وضع هجرة غير نظامي لا يمكنهن الاستفادة من برامج الرعاية قبل الولادة وبعدها(99).
    联合国驻哥系统报告说,身份不正常的怀孕移民妇女无法利用产前和产后护理方案。
  • وعلاوة على ذلك، خضع 272 مدير مدرسة للتدريب في جامامي وجوبا الدنيا، فيما خضع 191 مدرساً غير نظامي للتدريب في ميركا.
    此外,有272名主任教师在下朱巴的Hamaame受训,191名非正式教师在默尔卡受训。
  • واستطردت قائلة إن أطفال المهاجرين والمراهقين، لا سيما من هم في وضع غير نظامي ومن هم في المعتقلات يتعرّضون لأشبع أنواع انتهاكات حقوق الإنسان.
    移徙儿童和青少年尤其是处于非正常状况或遭到拘留的儿童和青少年,其人权易遭到严重侵犯。
  • فعلى سبيل المثال، تُقر الاتفاقية صراحة بعدم جواز حرمان المهاجرين من حقوقهم العمالية الأساسية لكون وضعهم غير نظامي من حيث الإقامة أو الاستخدام.
    例如,《公约》明确承认,移徙工人不得因其逗留或就业有任何不正常情况而被剥夺基本劳动权利。
  • 9- وفي عام 1990، تطوَّرت الجبهة الوطنية القومية الليبيرية وتحولت إلى جيش غير نظامي كبير يسيطر على نحو 90 في المائة من البلد.
    到1990年,利比里亚全国爱国阵线壮大为一支庞大的非正规部队,占领了该国约90%的领土。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用غير نظامي造句,用غير نظامي造句,用غير نظامي造句和غير نظامي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。