غير مبرر造句
造句与例句
手机版
- وتؤدي مبادرات الدفاع العسكري إلى تطويل غير مبرر في الإجراءات القضائية، الأمر الذي يعوق عمل المدعين العامين والقضاة.
军事防务处的行动不必要地拖延了司法诉讼进度,妨碍了公诉人和法官的工作。 - ورأى " السامي ثينغ " أن هذا التمديد غير مبرر وطلب أن يعاد من جديد التعريف اللغوي السابق للسامي.
萨米议会认为这种扩大没有正当理由,并要求恢复原先的基于语言的萨米人定义。 - والقيام بخلاف ذلك غير مبرر تقنياً أو منطقياً ولأنه ينطوي على تحيز للكويت على حساب العراق " .
不这样做,在技术上和逻辑上都是不合理的,因为它会有利于科威特,不利于伊拉克。 - كما خلصت اللجنة إلى أن ثمة تأخيراً غير مبرر في الإجراءات التي اتخذتها محكمة الأسرة لاحقاً بخصوص الابن.
委员会还得出结论,家庭法院在随后对儿子案例的诉讼程序方面也存在不适当的拖延。 - ومع ذلك، يجب ألا تؤدي هذه التدابير إلى تمييز تعسفي أو غير مبرر أو قيود مقنّعة على التجارة في الخدمات.
但是,这种措施绝不能造成任意或没有正当理由的歧视或对服务贸易的隐性限制。 - (ط) ينبغي حماية حق ضحايا الإرهاب في الخصوصية وفي احترام حياتهم الأسرية من أي تدخل غير مبرر من جانب وسائط الإعلام.
恐怖主义受害者的隐私权及其家庭生活受尊重的权利应受保护,防止媒体侵扰。 - وعلاوة على ذلك، فإن استخدامها غير مبرر على الإطلاق في ضوء عمليات مكافحة الإرهاب التي تقوم بها باكستان حاليا داخل حدودها.
此外,巴基斯坦目前在本国境内开展反恐行动,因此完全没有理由使用无人机。 - وذكرت الدولة الطرف كذلك أن المحكمتين متاحتان فوراً وليس هناك تأخير غير مبرر في سماع أقوالهم أمامها.
缔约国还说,随时都可向这两个法院投诉,而且这两家法院的审理都不会有不应该的拖延。 - وعلاوة على ذلك كان هناك فارق غير مبرر قدره 0.889 مليون دولار يتعلق بالأموال مستحقة القبض من صندوق الأمم المتحدة للسكان.
此外,在应从联合国人口基金收取的资金方面,无法解释的差额为88.9万美元。 - وتفهمت قلق البلد بشأن ارتفاع معدل الجريمة، ولكنها أشارت إلى وجود دواعي قلق بخصوص ممارسة عنف غير مبرر خلال عمليات الاعتقال.
它理解该国对于高犯罪率的担心,但是它注意到对于实施逮捕时的非法暴力的关注。
如何用غير مبرر造句,用غير مبرر造句,用غير مبرر造句和غير مبرر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
