غمر造句
造句与例句
手机版
- وعلاوة على ذلك، تشير الدلائل إلى أن الارتفاع في مستوى سطح البحر قد يؤدي إلى غمر تام لجزر بأكملها، بما يترتب على ذلك من فقدان السلامة الإقليمية، والأرض، والسيادة، والهوية الوطنية والثقافية.
而且,有迹象表明,海平面的上升可能导致一些岛屿整个被完全淹没在水下,丧失领土完整、土地、主权、民族和文化特性丧失等。 - ومن المتوقع أن يؤدي البرنامج إلى تحسين القدرة على التنبؤ بأي غمر للمناطق الساحلية، وإلى التركيز في الممارسات التحذيرية الحالية على الأخطار المتعلقة بالمستويات المختلفة لسطح البحر، وإلى النهوض بعملية وضع الخرائط لمناطق الأخطار والمخاطر.
预计该方案将提高对海岸发生海侵的预测,将现有警报做法的重点放在与不同海平面相关的灾害上,并推动灾害和风险测绘。 - وقد تنجم هذه اﻷضرار عن تكتيكات اﻷرض المحروقة، أو التجارب النووية، أو المشاريع الصناعية غير المأمونة، أو غمر المياه التي يسببها بناء السدود، أو تسربات المواد الكيميائية أو المشعّة، أو نقل النفايات الخطرة.
这种破坏可能来自于焦土战术、核试验、不安全的工业项目、修建大坝造成的淹没、化学泄漏或放射性泄漏,或者有害废物的运输。 - وكانت هذه المنطقة تحوي قرابة 300 8 لغم مضاد للأفراد و600 1 لغم مضاد للدبابات، إلا أن بحر الشمال قد غمر أجزاءً من حقول الألغام هذه.
从1983年至2002年1月,塞浦路斯清除了邻近缓冲区的10个雷区,在2000年1月至2002年1月期间,销毁了11,000多枚地雷。 - وعلاوة على ذلك، فإن غمر المياه للمناطق الساحلية المنخفضة وتزايد شحّ المياه وقلة المحاصيل الزراعية والثروات السمكية، وفقدان الموارد الأحيائية، كلُّها تشكّل خطرا على أقل البلدان نموا في أفريقيا وآسيا.
此外,低洼沿海地区遭受洪涝、水资源短缺加剧、农业产量和渔业资源减少以及生物资源损失,这些都对非洲和亚洲的最不发达国家构成威胁。 - ٦-٨ وفضﻻ عن هذا تشير الدولة الطرف الى حل قضية مشابهة في المحكمة العليا بالنرويج، حيث طعن السامي المحليون في غمر مساحة صغيرة من اﻷرض بعد إنشاء سد كهربي مائي.
8 此外,缔约国强调挪威高等法院对一个相应的案例的裁决,在该案中,水力发电堤坝建成后有一小块土地被淹没,当地的萨米人对此提出质疑。 - وعلَّق أحد المشاركين على إمكانية الوصول إلى الأسواق قائلا إن الاستفادة العائدة من تشجيع البلدان النامية على تنويع قاعدة صادراتها لتلافي غمر القطاعات القليلة المتمتعة بالحماية في البلدان المتقدمة النمو ستكون كبيرة.
关于市场准入,一名与会者评论说,如果能够鼓励发展中国家把出口品多样化,以免大量集中在发达国家受保护的几个部门,则就更为有利了。 - وعوضاً عن غمر مجلس الأمن بتهم لا أساس لها، ينبغي للبنان أن يركز جهوده على المشاركة بشكل منتِج في المنتدى الثلاثي الذي تنظر إليه إسرائيل باعتباره المنتدى الأكثر فعالية لمعالجة الحوادث الروتينية.
与其向安全理事会提出毫无根据的指控,黎巴嫩应着重积极参与三方论坛并取得成效。 以色列认为三方论坛是解决处理日常事件最有效的论坛。 - وتتسبب شباك الجر ومعدات التجريف في إزالة الكائنات والصخور والرواسب مما يخفض من درجة تعقيد الموئل. أما على الطبقة التحتية الناعمة، فإنها تعمل على تقليب الرواسب التي يمكنها غمر المجتمعات التي تسكن القاع.
2 拖网和耙网将生物、岩石和沉积物一同捕捞上来,从而降低了生境的复杂性,并且在松软的底层搅动沉积物,造成栖息在海底的生物群落窒息。 - وإذا كان لنا أن نضيف إلى ما تقدم، فإننا نطالب بالتركيز على الدول ذات الدلتات المهددة من غمر مياه البحار والمحيطات، وبشكل عاجل لما لهذا التهديد من تأثير صارخ على التنمية في دول وعلى شعوبها كذلك.
除了上述情况外,我们呼吁鉴于这个现象的紧迫性和对这些国家的人口与发展的潜在的严重影响,应重点关注其三角洲受到海水泛滥威胁的国家。
如何用غمر造句,用غمر造句,用غمر造句和غمر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
