غريد造句
造句与例句
手机版
- ويتعاون اليونيب ، من خﻻل غريد - بانكوك ، مع المكتب الفرعي لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين في نيبال ﻻنشاء قاعدة بيانات خاصة بالتقييم البيئي ووضع خطط طوارئ للمناطق المحيطة بمخيمات الﻻجئين في شرق نيبال .
环境署正通过全球资源数据库网络曼谷站与设在尼泊尔的联合国难民事务高级专员分办事处合作,开发一个有助于为尼泊尔东部难民营附近地区进行环境评估和应急规划的数据库。 - وسيواصل اليونيب ، من خﻻل غريد - اريندال ، تعاونه مع الفريق اﻻستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية على تقصي امكانية التحسين المتبادل لتطبيقات البيانات الجغرافية المرجع في ميداني الزراعة والبيئة من أجل تعزيز أداء المؤسستين المذكورتين .
环境署通过全球资源数据库网络挪威阿伦达尔站继续与国际农业研究协商小组(农研协商小组)合作,研究地理参考数据应用于农业和环境的相得益彰效果,以加强两个组织的绩效。 - 66- ومع أن شبكة " يونيب نت " هي عبارة عن جهد استراتيجي طويل المدى، يجري القيام بحملة فورية ومكثفة بواسطة شُعبة الانذار المبكر والتقييم ومختلف مراكز غريد الاقليمية التابعة لها وغيرها من المراكز، لتطوير خدمات رسم خرائط البيانات البيئية واتاحتها على الخط الحاسوبي المباشر.
UNEP.net是一项长期的战略性任务,但是预警和评估司以及各区域全球资源信息数据库和其他中心已经立即积极投入行动,开发环境数据绘图服务并使之上网。 - ويتعاون اليونيب ، من خﻻل غريد - بانكوك وغريد - سوفولز ، مع اليونديب على اجراء تقييم لقدرات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فيما يتعلق باستخدام نظم المعلومات الجغرافية واﻻستشعار عن بعد في انعاش الزراعة واستصﻻحها بعد الكوارث التي أصابتها مؤخرا .
环境署正通过全球资源数据库网络曼谷站和全球资源数据库网络美国苏福尔斯站与开发署合作,对朝鲜民主主义人民共和国最近灾害后农业救援和康复进行一次地理信息系统遥感评估。 - 69- وسوف يواصل اليونيب تشغيل نويدة قاعدة " غريد " لأمريكا الشمالية، باعتبارها مركزا رئيسيا لتقدير الغطاء الأرضي، بالتعاون مع الادارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) التابعة للولايات المتحدة الأمريكية، وهيئة المساحة الجيولوجية بالولايات المتحدة، ودائرة الأحراج بالولايات المتحدة، ووكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة.
环境署将继续与美国国家航空和航天局(美国航天局)、美国地质测量局、美国林业局和美国环境保护局合作,运行其作为土地覆盖物评估关键中心的全球资源信息数据库北美洲站。 - ويشمل فرع الانذار المبكر شبكة " غريد " وشبكة " انفوترّا " والوظائف التي تضطلع بها الشبكتان، ومن بينها وظائف ادارة البيانات والمعلومات دعما للتقييم ولبناء القدرات الاقليمية (برنامج شبكة المعلومات الخاصة بالموارد الطبيعية والبيئة (إنرين)) على صعيد المؤسسات.
预警处包括全球资源数据库网络和国际环境信息交换和查询系统网络及其包括数据和信息管理在内的职能,以支持机构一级的评价和区域能力建设(环境和自然资源信息网(环境信息网)方案)。 - وتعمم نتائج اﻷنشطة المضطلع بها في تلك المراكز على مراكز غريد اﻻقليمية التابعة لليونيب في بانكوك وجنيف ونيروبي ، وتشكل أساس المبادرات التي ستتخذ عام ٨٩٩١ وبعده من أجل تنمية القدرات في مجال ادارة البيانات وقواعد البيانات في البلدان النامية والبلدان ذات اﻻقتصادات اﻻنتقالية .
这些中心的活动成果向设在曼谷、日内瓦和内罗毕的全球资源数据库网络区域中心传播和转让,构成1998年及以后为发展中国家和经济转型期国家数据和数据库管理能力开发而开展的活动的基础。 - ويواصل برنامج البيئة، من خلال مركز غريد أريندال الذي يتعاون معه والذي يوجد مقره في النرويج، دعم شراكات من قبيل مشروع الرعاة الرّحل، الذي يهدف إلى تقييم الآثار الناجمة عن استغلال الأراضي وتغير المناخ على رعاة الرنة ورعاة ثيران القوتاش وعلى قدرتهم على التحمل وفرص التكيف المتاحة أمامهم().
环境署通过它设于挪威的合作中心 -- -- 阿伦达尔全球资源数据库,继续支持游牧民项目等伙伴合作关系,其目的是评估土地使用和气候变化对驯鹿和牦牛牧民及对其复原和适应机会的影响。 - 34- كما إن كلا من شعبة الإنذار المبكّر والتقييم التابعة لليونيب وقاعدة البيانات الخاصة بمعلومات الموارد العالمية ( " غريد " )-أوروبا، اللتين تحظيان بدعم من أمانة الاستراتيجية الدولية للحدّ من الكوارث، تواصلان التطبيق التفاعلي، المعروف باسم مشروع تقييم المخاطر وقابلية التعرّض لها وتوفير المعلومات بشأنها والإنذار المبكّر بها (بريفيو).
环境规划署预警和评估司以及由国际减少灾害战略(减灾战略)秘书处支持的全球资源信息数据库欧洲中心继续维持交互式应用,即风险评价、脆弱性、信息和预警项目(PREVIEW)。 - وتمثل أداة دليل اليونيب للبيانات اﻷم ، التي استحدثتها مراكز غريد من أجل حفظ سجل لقائمة مصادر بيانات غريد على نطاق العالم ، نظام برامجيات منفرد يتيح للمستعملين ادخال البيانات اﻷم في شكل متسق مع نظم البيانات اﻷم الكبيرة .
全球资源数据库网络各中心为保存世界各地全球资源数据库网络的数据来源目录记录,开发了环境署的元数据目录工具,这种目录工具提供了一种单独的软件系统,用户可以使用与大型元数据系统相兼容的一种格式输入元数据。
如何用غريد造句,用غريد造句,用غريد造句和غريد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
