عونا造句
造句与例句
手机版
- وكون أن المادة 28 من النظام الأساسي للمحكمة لا تُلزم الدول الأعضاء بالتعاون في المسائل المتعلقة بعملية النقل، لم يكن عونا للمحكمة.
法庭《规约》第二十八条并未规定会员国有配合异地安置的义务,这对法庭没有帮助。 - فقد أعرب الممارسون الكنديون عن الاهتمام بوجود قواعد دولية موحدة في هذا المجال، وستكون الاتفاقية المقبلة عونا كبيرا لكثير من الدول.
加拿大的从业人员表示关心该领域的国际统一规则,未来的公约对许多国家都将十分有益。 - ومن شأن تلك الوثائق أن تكون عونا كبيرا لجميع الدول في تعزيز التشريعات المتعلقة بتلك المسائل أو في وضع تلك التشريعات إن لم تكن موجودة.
这些文件将大大协助所有国家加强各自的立法或在不存在的领域中制定这些法律。 - وستكون نتائج هاتين الدراستين عونا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لإقليم بروكسل العاصمة في وضع خطة عمل ترمي إلى تشجيع تكافؤ الفرص بين الجنسين.
这两次调研的结果会使布鲁塞尔首都大区就业署制订一项鼓励两性机会平等的行动计划。 - وتأمل المديرية التنفيذية أن يكون التقرير عونا للجنة في عملها من أجل إسداء المشورة إلى مجلس الأمن ضمن إطار الاستعراض المؤقت.
执行局希望本报告有助于委员会完成在期中审查框架内向安全理事会提供咨询意见的工作。 - و التعاون الدولي في عمليات مثل استعراض السنوات العشر لبرنامج عمل بربادوس الذي سيجري في العام القادم سيكون عونا لنا.
通过诸如明年将在毛里求斯举行的巴巴多斯行动纲领十年审查会议之类的方法也将是有帮助的。 - وتكاد تكون أقل عونا الإشارة من جانب المحكمة إلى المادة 1 المشتركة في قضية نيكاراغوا.
本法院在 " 尼加拉瓜案 " 中对共同第一条的引用也不是没有助益。 - ' ١ ' تصنيف فرادى الخبراء اﻻستشاريين وفقا لمجموعة أصغر من التخصصات الرئيسية، تكون عونا للموظفين الذين من المتوقع أن يستعينوا بالقائمة؛
㈠ 根据较少量的关键学科对各个顾问进行分类,这将有助于预期会使用这些 名册的工作人员; - 40- أمّا سائر الدول المجيبة فأكّدت أن تشريعاتها تنص على إمكانية تخفيف عقوبة الشخص الذي قدّم عونا كبيرا لأجهزة إنفاذ القانون.
其他所有作出答复的国家均确认,其立法规定,向执法机关提供了实质性配合的,可减轻处罚。 - كما أنني أثق بأن التضامن الدولي سيستمر في مضاعفة الدعم لبلدي الصغير عونا له في تصديه للمشاكل الكثيرة التي تواجهه كل يوم.
我还相信,国际团结互助将继续加强,继续支持像我国这样的小国应对其所遇到的许多问题。
如何用عونا造句,用عونا造句,用عونا造句和عونا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
