عنف العشير造句
造句与例句
手机版
- وفي عام 2011 توفيت ست من نساء لاريونيون متأثرات بضرب الزوج، مما يمثل زهاء 4 في المائة من الفرنسيات اللاتي لقين حتفهن بسبب عنف العشير (في حين لا تمثل لاريونيون سوى 1 في المائة من سكان فرنسا).
2011年,有六名留尼汪妇女死于配偶的毒打,占受到伴侣暴力侵害的法国妇女的4%(留尼汪人口只占法国人口的1%)。 - 17- وأعربت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة عن قلقها في عام 2006 لعدم توافر مسح وطني مُحدث عن تفشي ممارسات عنف العشير وذلك بالرغم من المسح الذي أجري عام 1997().
暴力侵害妇女问题特别报告员在2006年关切到:尽管有1997年的调查,但是没有更新的关于亲密伴侣暴力行为发生率的全国情况调查资料。 - وأظهرت دراسات أجريت في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أن عنف العشير والخوف من الانتهاك منعا الفتيات من رفض ممارسة الجنس وأعاقا استعمال الواقيات الذكرية().
在撒哈拉以南非洲进行的研究表明,伙伴的暴力行为和对虐待的恐惧感使女孩不敢对性事说 " 不 " 并妨碍了安全套的使用。 - ويسلِّم معهد الصحة العامة، بوصفه منظمة تعمل على تعزيز صحة الجميع ورفاههم، بالتهديد الكبير الذي يمثله العنف بجميع أشكاله على النساء والفتيات، ولا سيما عنف العشير والعنف المنزلي في الأوساط المنخفضة الموارد.
作为促进所有人健康和福祉的组织,公共卫生研究所承认一切形式的暴力,特别是在低资源环境下亲密伴侣和家庭暴力对妇女和女童构成巨大威胁。 - ومع ذلك فإن الدراسة الأخيرة عن الإيقاع بالضحايا تشير إلى أن امرأة واحدة على الأقل من كل ثلاث نساء قد عانت من العنف في علاقاتها الزوجية، إذ أصبح عنف العشير هو ثاني جريمة في البلد يتم الإبلاغ عنها.
但是,最新受害情况调查研究显示,每三名妇女中至少有一名在其伴侣关系中遭受着暴力侵害,在智利,家庭暴力是被检举频率第二高的罪行。 - وخلصت دراسة بشأن عنف العشير ضد المسنات في النمسا وألمانيا وهنغاريا وبولندا والبرتغال والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أنه كلما تقدم العمر بالمرأة كلما شق عليها مواجهته و التماس العون إزائه.
在奥地利、德国、匈牙利、波兰、葡萄牙和大不列颠及北爱尔兰联合王国开展的亲密伴侣暴力侵害老年妇女的研究发现,妇女的年龄越大,越难以应对和寻求帮助。 - (أ) أن خطة العمل الوطنية لمكافحة عنف العشير الحميم وغيره من أشكال العنف المنزلي للفترة 2010-2014 تفتقر إلى جداول زمنية واضحة وأهداف مرحلية قابلة للقياس ولا تتناول الاحتياجات المحددة لضحايا العنف المنزلي من المهاجرات؛
(a) 打击伴侣暴力及其他形式家庭暴力的《国家行动计划》(2010-2014年)缺乏明确的期限和可衡量的基准,未针对遭受家庭暴力的移徙妇女的特殊需要; - وتحيط علماً بانخفاض عدد النساء ضحايا عنف العشير خلال الفترة 2000-2005، لكنها ما زالت قلقة لتزايد إجمالي عدد النساء اللواتي تعرضن للعنف الجسدي خلال تلك الفترة، ولكون المرأة المهاجرة أكثر المتأثرات به.
委员会注意到在2000-2005年期间,伴侣施暴的女性受害者人数减少,但仍然关注的是,在此期间遭受身体暴力的妇女总人数有所增加,而且移民妇女受影响最严重。 - (أ) تضمين خطة العمل الوطنية لمكافحة عنف العشير الحميم وغيره من أشكال العنف المنزلي للفترة 2010-2014 جداول زمنية واضحة وأهداف مرحلية قابلة للقياس وتدابير لتناول الاحتياجات المحددة لضحايا العنف المنزلي من المهاجرات؛
(a) 在打击伴侣暴力及其他形式家庭暴力的《国家行动计划》(2010-2014年)中纳入明确的时限、可衡量的基准,以及应对遭受家庭暴力的移徙妇女的特殊需要的措施; - وقد تقتضي كل واحدة من هذه الجرائم توفير رعاية صحية وتجميع أدلة جنائية، وهو ما يستوجب توفير خدمات قائمة على الرعاية الصحية، كمراكز مساعدة ضحايا الاعتداء الجنسي؛ وتمتد هذه الخدمات في بعض الولايات القضائية لتشمل ضحايا عنف العشير والأطفال.
健康照顾和法医证据也可能与上述每一项罪行相关,致使提供诸如性侵害防护中心这类医疗照顾至关重要;在某些司法管辖下,这类防护目前已扩大至亲密伴侣的暴力和儿童。
如何用عنف العشير造句,用عنف العشير造句,用عنف العشير造句和عنف العشير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
