عملية انتخابية造句
造句与例句
手机版
- كانت أنشطة المساعدة اﻻنتخابية تهدف عموما في بداية التسعينات إلى دعم الجهود الرامية إلى تنظيم عملية انتخابية تتسم بالمصداقية.
1990年代初,选举援助活动一般旨在为组织一个可信的选举进程的工作提供支持。 - وأسفر نظام التصويت المسبق عن زيادة تقويض مصداقية عملية انتخابية شابتها عيوب كبيرة من البداية.
这次选举进程从一开始就有着严重的缺陷,而采用预先投票的做法又进一步损害了它的可信度。 - ومثل هذه الجماعات الخارجية لرصد اﻻنتخابات ودعمها يمكن أن تؤدي دورا هاما في ضمان اجراء عملية انتخابية حرة ونزيهة.
这种外面的选情监测和选举支助团体能够发挥重大的作用,确保自由和公正的选举程序。 - واليوم، أعلن النظام السوري رفضه النهائي لمطالب شعبنا واستهزأ بنداءاته من أجل إجراء عملية انتخابية حرة ونزيهة.
今天,叙利亚政权最终拒绝我们人民的要求,还贻笑大方地呼吁开展自由和公平的选举进程。 - ويرى الاتحاد الأوروبي أن إجراء عملية انتخابية تتسم بالتمثيل وتكون مفتوحة للجميع وشفافة سيساعد إلى حد كبير في توطيد دعائم الديمقراطية في البلد.
欧盟认为,一个具有代表性、包容各方和透明的选举将大有助于加强该国的民主。 - كما لا يزال يتعين إقرار مشروع قانون الأمن الوطني لعام 2009، الذي يشكل خطوة هامة نحو إجراء عملية انتخابية ذات مصداقية.
2009年新的《国家安全法案》是实现可信选举的一个关键步骤,但至今尚未通过。 - " ويكرر مجلس الأمن الإعراب عن تصميمه على تقديم دعمه الكامل لإجراء عملية انتخابية ذات مصداقية في كوت ديفوار.
" 安全理事会重申决心全力支持在科特迪瓦开展有公信力的选举进程。 - السلطة التشريعية مخولة للكونغرس الذي يتألف من مجلس واحد وينتخب أعضاؤه لمدة خمس سنوات من خﻻل عملية انتخابية تنظم وفقا للقانون.
立法权属于国会,国会由一院组成,通过根据法律进行的选举程序选举产生,任期五年。 - وأهاب المؤتمر بجميع اﻷطراف أن يواصلوا السعي للتوصل إلى تسوية تفاوضية وﻹجراء عملية انتخابية من شأنها أن ترسي أساس اﻻستقرار السياسي واﻹعمار اﻻقتصادي.
会议呼吁所有各方继续走谈判解决和选举的道路,为政治稳定和经济重建奠定基础。 - ويجب على الأمم المتحدة أن تمتنع عن الإدلاء بأي بيان عن نتيجة أي عملية انتخابية قبل قيام السلطات الوطنية بإعلان النتائج الرسمية.
联合国在国家主管部门公布正式结果之前,不得就任何选举进程的结果发表任何声明。
如何用عملية انتخابية造句,用عملية انتخابية造句,用عملية انتخابية造句和عملية انتخابية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
