عملية الرصاص المصبوب造句
造句与例句
手机版
- (2) يتعين على جامعة الدول العربية أن تطلب من مجلس الأمن أن يحيل الوضع الناجم عن عملية الرصاص المصبوب في غزة إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية بموجب المادة 13 (ب) من نظام روما الأساسي.
(2) 阿拉伯国家联盟应请安全理事会根据《罗马规约》第十三(2)条将 " 铸铅行动 " 所造成的加沙局势提交国际刑事法院检察官。 - وأفاد مركز المعلومات حول الاستخبارات والإرهاب بمعلومات حصل عليها من " عشرات النشطاء الإرهابيين " الذين احتجزوا أثناء عملية الرصاص المصبوب واستجوبهم جهاز الأمن العام الإسرائيلي.
情报和恐怖主义信息中心报告了在 " 铸铅行动 " 中拘留并经以色列安全机构审讯的 " 数十名恐怖分子 " 提供的信息。 - غير أن قيام السلطات الإسرائيلية بتخفيف القيود المفروضة على استيراد البضائع إلى غزة بدرجة طفيفة أتاح للوكالة بدء إعادة بناء المدارس والمنازل التي أتلفت أثناء عملية الرصاص المصبوب في عامي 2008 و 2009.
不过,以色列当局对向加沙进口货物的限制略有放松,使工程处得以开始重建2008年和2009年在 " 铸铅行动 " 中被损坏的学校和房屋。 - (2) ينبغي لجامعة الدول العربية أن تطلب من مجلس الأمن أن يحيل الوضع الناجم عن عملية الرصاص المصبوب في غزة إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية بموجب المادة 13 (ب) من نظام روما الأساسي.
(2) 阿拉伯国家联盟应请安全理事会根据《罗马规约》第十三条(2)款,将 " 铸铅行动 " 所造成的加沙局势提交国际刑事法院检察官处理。 - 79- وتكرر اللجنة استنتاجها الذي أوردته في تقريرها السابق ومؤداه أنه لا توجد دلائل على أن إسرائيل فتحت تحقيقات في أفعال الذين صمموا عملية الرصاص المصبوب وخططوا لها وأصدروا الأوامر بشأنها وأشرفوا عليها.
委员会重申了在其前次报告中得出的结论,认为没有任何迹象表明,以色列已对设计、策划、指挥和监督 " 铸铅军事行动 " 人员的行动展开调查。 - وبالإضافة إلى ذلك، نظرت اللجنة في قضايا قانونية محددة للمسؤولية المؤسسية وعمليات الإصلاح المتعلقة بالنظام القانوني للنزاع المسلح في أعقاب هذه العمليات، والتي أطلقت عليها إسرائيل الاسم الكودي " عملية الرصاص المصبوب " .
此外,委员会也在发生以色列所谴责的这些 " 铸铅军事行动 " 以后,深入了解机构职责和与武装冲突的法律制度之改革过程有关的具体法律问题。 - وقد بلغت هذه الممارسة حداً مفرطاً أثناء تدخل الدولة الطرف العسكري في قطاع غزة ( " عملية الرصاص المصبوب " )، مما أدى إلى تدمير مساكن وهياكل أساسية مدنية كالمستشفيات والمدارس والمزارع ومحطات معالجة المياه وغيرها.
这一做法在缔约国对加沙地带的军事干预行动( " 铸铅行动 " )中过度强化,导致房屋和平民基础设施遭到摧毁,比如医院、学校、农场、水厂等。 - وما كان بوسع اللجنة أن تقوم بمهمتها دون هذه الزيارة التي سمحت لها بأن تشاهد بنفسها التدمير والتخريب الذي سببته عملية الرصاص المصبوب وبأن تتحدث مع الذين خاضوا هذه التجربة وعانوا من هذا الهجوم.
但是,如果不对加沙进行访问,不亲自目睹 " 铸铅 " 行动所造成的破坏和损毁,不同经历这场袭击和遭受苦难的人们进行交谈,委员会就不可能完成任务。 - وما كان بوسع اللجنة أن تقوم بمهمتها دون هذه الزيارة التي سمحت لها بأن تشاهد بنفسها الدمار والخراب اللذين سببتهما عملية الرصاص المصبوب وبأن تتحدث مع الذين خاضوا هذه التجربة وعانوا من هذا الهجوم.
但是,如果不对加沙进行访问,不亲眼目睹 " 铸铅 " 行动所造成的破坏和损毁,不同经历过这场袭击和遭受苦难的人们进行交谈,委员会就不可能完成任务。 - بيد أن إعادة بناء المنازل والمرافق الطبية وشبكات توفير المياه والصرف الصحي التي تضررت أثناء شن " عملية الرصاص المصبوب " ، ما زالت تواجه العراقيل نتيجة القيود المفروضة على استيراد مواد البناء وقطع الغيار الموجهة إلى المشاريع الإنسانية.
但是,由于进口打算用于人道主义项目的建筑材料和备件受限,因此,重建在 " 铸铅行动 " 期间受损的家园、医疗设施以及给排水系统依然受阻。
如何用عملية الرصاص المصبوب造句,用عملية الرصاص المصبوب造句,用عملية الرصاص المصبوب造句和عملية الرصاص المصبوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
