عملية البرمجة القطرية造句
造句与例句
手机版
- يجري إحراز تقدّم على صعيد تعزيز التماسك في تنفيذ برنامج البيئة للبرامج الموكلة إليه، وذلك من خلال التفاعل مع شركاء الأمم المتحدة على المستوى القطري من أجل دمج إسهامات برنامج البيئة في عملية البرمجة القطرية الموحّدة، مع القيام في الوقت ذاته بتحسين قدرة الشركاء الوطنيين.
通过使国家一级联合国伙伴将环境署的贡献纳入共同国家方案拟订中,环境署交付方案的协调性得到了加强,同时也提高了国家伙伴的能力。 - وتدعم اليونيسيف انتظام كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في توفير التدريب المشترك في إطار عملية البرمجة القطرية التي جرت مواءمتها حديثا، بما في ذلك في مجال إعداد التقييمات القطرية المشتركة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتأهب للطوارئ.
儿童基金会支持联合国系统职员学院在新发起的国家方案编制统一进程中,有计划地提供共同培训,包括在共同国家评估和联发援框架的制定以及应急准备方面的培训。 - وفي إطار عملية البرمجة القطرية المشتركة وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، التي تغطي الفترة 2007-2011، نأمل أن يتسنى سد فجوات التمويل الواضحة في إطار المناشدات الإنسانية المختلفة، وأن ينظر في النص على مخصصات أفضل لغينيا.
我们希望在2007-2010年各国共同编制方案进程和联合国发展援助框架内,将能够弥补在各种人道主义呼吁期间出现的明显筹资差距,并且将考虑为几内亚提供更多的资金。 - ومن المتوقع للتحسينات المقترح إدخالها على عملية البرمجة القطرية التي تقوم بها الأمم المتحدة أن تعزز من قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية على معالجة الأولويات الإنمائية الوطنية المعقدة، بما فيها تنمية القدرات، ودعم الميزانيات، والنهج القطاعية والبرنامجية.
预计,拟议对联合国国家拟订方案进程的改善,将提高联合国国家工作队处理复杂的国家发展优先事项的能力,其中包括能力建设、预算支助以及全部门办法和基于方案的办法。 - ويتأكد من هذا الاستعراض أن ثمة حاجة إلى مواد إرشادية بسيطة تشير إلى التدابير العملية لتعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين في جميع مراحل عملية البرمجة القطرية وحاجة إلى الالتزام به والامتثال المنتظمين لتتسنى مراعاة تعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين ورصد النتائج.
在这方面,审查强调需要简易的指导材料,其中概述一些实际措施以便在国家方案拟订进程所有阶段将性别观点纳入主流,以及一贯承诺和遵守将结果纳入并予以有效监测。 - وثمة تحدٍ رئيسي آخر يحول دون تشجيع المتابعة المتكاملة المنسقة للمؤتمرات على الصعيد الوطني، ويتمثل في ضمان الإشراك التام والاشتراك التام للوكالات غير المقيمة في عملية البرمجة القطرية الموحدة لضمان حصول البلدان على الدراية الفنية المتاحة داخل منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
28. 在国家一级推动统筹协调会议后续行动的另一项挑战是确保非驻地机构充分参与和参加共同国家方案拟定进程,以保证各国能够利用整个联合国系统现有的专门技能。 - وتشمل الإصلاحات الأخرى في الإدارة تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج، والربط بين السلطة والمسؤولية، وإعادة الرقابة المالية إلى مديري المشاريع في وضع خطط العمل، والإنجازات المحققة في تضمين الجنسانية في صلب الاهتمامات وتدريب الموظفين على عملية البرمجة القطرية المشتركة للأمم المتحدة.
其他管理改革包括成果管理的执行情况、权力与责任的调整、在制订工作计划时将财务控制权归还给项目管理人员、性别主流化的成果以及联合国共同国家方案制定进程中的人员培训。 - وإن البدء في تنفيذ عملية البرمجة القطرية المشتركة ساعد المكاتب القطرية لليونيسيف في تحديد الفرص للشراكة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى، وبعد أن تكتسب اليونيسيف الخبرات، تضطلع بأدوار جديدة في البرامج المشتركة، مثل أن تكون أداة إدارة وتنظيم.
共同国家方案进程的展开,有助于儿童基金会国家办事处查明与联合国其他机构结成伙伴关系的机会,而且由于取得了经验,儿童基金会正在联合方案中发挥新的作用,例如发挥行政或管理机构的作用。 - وأنتجت موارد عديدة يستعان بها في توجيه نهج أكثر تماسكا لدعم تنمية القدرات، يشمل بيان حالة بشأن تنمية القدرات، ومبادئ توجيهية وأدوات لتقييم القدرات وتصميم استراتيجيات لتنمية القدرات()، ومذكرة فنية لإدماج تنمية القدرات في عملية البرمجة القطرية المشتركة.
它编写了许多材料,指导采用更为统一的方法来协助培养能力,包括一份关于培养能力的说明、用于评估能力和制订培养能力战略的准则和工具 和一份把培养能力列入编制共同国家方案工作的技术说明。 - ويستكمل هذان المصدران بالتقارير التي يرفعها المنسقون المقيمون إلى مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبالتغذية المرتدة عن التجارب القطرية التي تجمع عن طريق الدراسات التي تجريها مؤسسات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات على عملية البرمجة القطرية الموحدة وعلى البرامج المشتركة().
补充这些资料来源的,是驻地协调员向联合国发展集团办公室(联发办)提交的报告,以及通过联合国组织和其他组织关于共同国家拟订方案进程和联合方案的研究 所收集到的来自国家一级经验的反馈资料。
如何用عملية البرمجة القطرية造句,用عملية البرمجة القطرية造句,用عملية البرمجة القطرية造句和عملية البرمجة القطرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
