查电话号码
登录 注册

عمليات كبيرة造句

造句与例句手机版
  • تدعو صندوق النقد الدولي والهيئات التنظيمية الدولية ذات الصلة إلى النظر، بأسرع وقت ممكن، في تدابير إضافية للرقابة والكشف عن المعلومات لضمان قدر أكبر من شفافية المشاركين في اﻷسواق المالية، بما في ذلك مؤسسات اﻻستثمار الدولية، وبخاصة تلك التي لها عمليات كبيرة النفوذ؛
    邀请国际货币基金组织和有关国际管理机构尽快考虑实施更多的管制和公布资料措施,以保证金融市场参与者,包括国际投资机构,尤其是资金借贷比重很大的业务机构,具有更高的透明度;
  • ولقد آثرت أن أستمد التشجيع من بزوغ فجر عمليات كبيرة رعتها الأمم المتحدة في العقد الأخير، بما في ذلك جدول أعمال التنمية، والبرامج البيئية، والاتفاقية الإطارية المعنية بالتغير في المناخ، واتفاقية التنوع الحيوي، ومؤتمرات القمة المعقودة بشأن حقوق الإنسان، والتنمية الاجتماعية، وذلك على سبيل المثال لا الحصر.
    我选择对联合国在过去十年中赞助的伟大进程感到鼓舞,包括《发展纲领》、环境方案、《气候变化公约》、《生物多样化公约》,以及有关人权和社会发展的首脑会议,这些只是几个例子。
  • 32- ومع أن فئة الخدمة الميدانية قد أنشئت لتنهض بمجموعة متنوعة من المهام الفنية في إطار عمليات حفظ السلام، فمع مر السنين، ومع تولي الأمم المتحدة عمليات كبيرة ومعقدة، كثيراً ما كان موظفو الخدمة الميدانية يُنقلون بين وظائف وأخرى دون قدر وافٍ من الإعداد أو التدريب أو التقييم.
    虽然建立外勤事务人员职类的目的是执行维持和平行动范围内的各种技术职能,但是这些年来由于联合国介入了大量和复杂的行动,常常在没有适当准备、培训或评估的情况下对外勤事务干事进行跨职能调动。
  • ويتكفل وكلاء الجمارك من ناحيتهم بمهمة التحقق من احترام الالتزام القاضي بأن يتولى كل شخص اعتباري إبلاغ السلطات سلفا عن أي سلع يصدرها أو يوردها متى انطوت عن تحويل مبالغ أو سندات أو أوراق مالية لا تقل قيمتها عن 600 7 يورو.وأي إخلال بهذا الالتزام يكشفه وكلاء الجمارك، ربما يقود إلى إماطة اللثام عن عمليات كبيرة لغسل الأموال
    海关官员负责监督自然人遵守申报义务;自然人如携带数额为7 600及以上欧元的现款、证券和有价证券出入境,必须进行申报。 如海关官员确定有违反这一义务的行为,可能涉及洗钱案件。
  • ويضفي الخيار الأول على مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع صفة عنصر الأمم المتحدة الفاعل المتخصص والقادر على إضافة قيمة في إدارة وتنفيذ عمليات كبيرة وخدمات متكاملة ومعقدة في البلدان أو مشتركة بين البلدان، يعمل مع النظراء لتحقيق نتائج سريعة في بيئات عالية الخطورة، وبناء قدرات النظراء.
    备选办法一将项目厅的品牌定位为一个专门的、有增值作用的联合国行动者,负责管理和实施规模庞大、需要全面服务、内容复杂的国家或国家间业务,与对口部门合作在高风险环境中迅速交付成果,并建设对口部门的能力。
  • ففي رأي الكثيرين، أن عدم التعامل على وجه السرعة وبالشكل الملائم مع هذه الآمال يمكن أن تكون له آثار مدمرة على عمليتي بناء السلام وإنعاش الاقتصاد، ويتبدى أيضا، القلق إزاء القدرة المؤسسية الحالية لقطاع الخدمة المدنية وفروع أجهزة الحكومة الجديدة المتصلة به على إدارة عمليات كبيرة في معظم القطاعات التي تتطلب إنفاق مبالغ ضخمة.
    大家普遍认为,如果不迅速适当地处理这些期待,会损及和平建设和经济复苏。 此外感到关切的是目前的公务员制度和新政府的有关机构是否具有对管理每一部门都需要大笔经费的庞大业务所需的机构能力。
  • 32- وفيما يتعلق بالحالة الخاصة للبلدان المعتمدة على المعادن، لاحظ الخبراء أنه يمكن لمؤسسات التعدين الصغيرة والمتوسطة الحجم أن تساهم مساهمة مهمة في التنويع في معظم البلدان النامية وأن تكمِّل على نحو مفيد البنى الأساسية القائمة التي تسيطر عليها بضع عمليات كبيرة وقلة من المستغلين المهرة بالتعدين في القطاع غير الرسمي.
    关于依赖矿物原料国家的特殊情况,专家们指出,中小规模的采矿企业可为大多数发展中国家的多样化做出重要贡献,它们可对由少数大企业和在非正规经济部门中经营的手工采矿者主导的现行结构作出有益的补充。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عمليات كبيرة造句,用عمليات كبيرة造句,用عمليات كبيرة造句和عمليات كبيرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。