查电话号码
登录 注册

عمليات الخطف造句

造句与例句手机版
  • وتمثل أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ 53 في المائة من عمليات الخطف التي سجلت في جميع أنحاء العالم في عام 2012، وهو ما يشكل زيادة عن النسبة البالغة 18 في المائة في عام 2004.
    2012年,在全球有记录的绑架事件中,非洲和亚太占53%,比2004年的18%有所增加;中东占19%,比2008年的4%有所增加。
  • وتقوم حكومة جورجيا بتطبيق تدابير عملية لمنع أنشطة المجموعات المسلحة التي ﻻ تخضع للسلطة وتدعو جميع اﻷطراف إلى عــدم السماح باﻷنشــطة اﻹرهابية أو الهجمات المضللة أو اﻻعتداءات أو عمليات الخطف وإلى اﻻنضمام إلى الجهود المشتركة الرامية إلى منعها.
    格鲁吉亚政府正在采取措施制止失控武装团伙的活动,吁请所有各方不要容许恐怖主义行为、颠覆活动、袭击和绑架,并共同努力制止这些活动。
  • في مقاطعة أورينتال، جرى تقييم الهجمات التي شنها جيش الرب للمقاومة ضد المدنيين في منطقتي هو - أويليه وبا - أويليه بأنها نفذت أصلاً لأغراض السلب والنهب، في حين ارتكبت عمليات الخطف لنقل البضائع والمواد الغذائية المنهوبة وليس من أجل التجنيد.
    在东方省,据评估认为,上帝军在上韦莱区和下韦莱区对平民的攻击主要是为了抢劫,而绑架则是为了运送抢劫物品和食物,而不是招募。
  • ومنذ القرار 1904 (2009) استرعى مجلس الأمن الانتباه إلى عمليات الخطف للحصول على الفدية بواسطة الأطراف المدرجة باعتبار ذلك مصدراً آخر من مصادر الأموال التي ينبغي أن تجمّد، ولكنه لم يستطع أن يتفق على سبيل لحظر دفع الفدية.
    安全理事会自通过第1904(2009)号决议以来,曾提请注意被列名者以绑架勒索获取的资金也应冻结,但未能商定制止支付赎金的方式。
  • وقيل إن عمليات الخطف تمت في بيشاوار، في المقاطعة الحدودية الشمالية الغربية، على أيدي أناس ينتمون إلى حزب منافس هو الحزب الإسلامي الأفغاني يزعم أنه يعمل بتأييد من السلطات الباكستانية.
    据报,绑架发生在西北边境省白沙瓦,系一个敌对党 " 阿富汗伊斯兰 " 的成员所为,据称此行动得到了巴基斯坦当局的默许。
  • وإني لأشعر بقلق بالغ إزاء ما يشكله جيش الرب للمقاومة من تهديد متنام على الأمن الإقليمي، الذي استأنف مؤخرا عمليات الخطف وشن الهجمات على المدنيين على امتداد المناطق الحدودية المشتركة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب السودان.
    上帝抵抗军现已在刚果民主共和国-苏丹南部-中非共和国交界的边境地区重又进行绑架及袭击平民,对区域安全造成日益严重的威胁,对此我极为关切。
  • وقدم مكتب المفوضية في نيبال إلى قيادة الحزب 25 حالة اختطاف تشمل أكثر من 60 شخصا بينهم أطفال عدة، وشدد على أن عمليات الخطف هذه تشكل انتهاكات خطيـرة للقانون الإنساني الدولي.
    人权高专办-尼泊尔向尼泊尔共产党(毛派)领导转交了25起绑架案,涉及60多人,其中包括几名儿童。 人权高专办强调这种绑架行为严重违反了国际人道主义法。
  • ويجب أن تكفل الدول الأعضاء تحقيق الأثر العملي لالتزاماتها عن طريق اتخاذ موقف استباقي ضد عمليات الخطف طلبا للفدية، وتحديد أفضل الممارسات لمكافحة هذه الأنشطة، واقتفاء أثر التدفقات المالية بدقة، بما في ذلك ما يرد منها من ولايات قضائية خارجية.
    会员国必须确保其承诺产生实际效果,主动积极反对绑架勒索赎金行为,找到打击此类活动的最佳做法,并全面跟踪资金流向,包括来自境外的资金。
  • لا تزال الجماعات المدرجة أسماؤها في القائمة والمرتبطة بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان تجمع الأموال من خلال وسائل قانونية، من قبيل التبرعات والمؤسسات التجارية المشروعة، وكذلك بصورة غير قانونية عن طريق عمليات الخطف لطلب فدية والابتزاز والاتجار بالمخدرات وفرض الضرائب غير القانونية.
    与基地组织和塔利班有关联的被列名团体继续通过合法手段筹款,如捐赠和合法经营企业,也通过非法手段筹款,如绑票、敲诈、贩毒和非法征税等。
  • يدين العمليات الإرهابية التي مورست وتمارس ضد الشعب العراقي والمراقد المقدسة والمساجد ودور العبادة والمواقع الدينية والمواقع العسكرية ومراكز الشرطة والمؤسسات الرسمية والعاملين فيها والهيئات الدبلوماسية ومنتسبيها، كما يدين بشدة عمليات الخطف والاغتيال التي تمارس ضد أبناء الشعب العراقي وبشكل خاص رجال الدين والعلماء والأطباء والمثقفين وأساتذة الجامعات.
    谴责已发生和持续发生的针对伊拉克人民、圣殿和清真寺、宗教场所、军事设施、警察局、官方机构和人员及外交使团和官员的恐怖袭击。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عمليات الخطف造句,用عمليات الخطف造句,用عمليات الخطف造句和عمليات الخطف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。