查电话号码
登录 注册

عمر بونغو造句

"عمر بونغو"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وشجع أعضاء المجلس الدول كافة، ولا سيما دول المنطقة، على مواصلة جهود التيسير التي يقودها رئيس غابون عمر بونغو ونائب رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما لحمل المجموعات المسلحة على الانضمام إلى عملية السلام.
    安理会成员鼓励所有国家,特别是该区域各国,继续支持加蓬总统奥马尔·邦戈和南非副总统雅各布·祖马领导的调解工作,以便将各武装团伙纳入和平进程。
  • باسم المجموعة الأفريقية، أود أن أغتنم هذه الفرصة لتقديم خالص تعازينا إلى حكومة وشعب غابون في وفاة الرئيس الحاج عمر بونغو أونديمبا. وندعو الله العلي القدير أن يلهم أسرته الصبر والسلوان في هذا المصاب.
    我愿借此机会代表非洲国家集团向失去哈吉·奥马尔·邦戈·翁丁巴总统的加蓬政府和人民表示深切哀悼,我们也祈祷,万能的主在丧亲之时保佑他的家人。
  • ولكن قبل أن أدخل في صميم الموضوع، اسمحي لي، سيدتي الرئيسة، بالنيابة عن فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، أن أحييكم على انتخابكم المستحق بجدارة رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    不过,主席女士,在我继续讲话之前,请允许我再次代表加蓬共和国总统哈吉·奥马尔·邦戈·翁丁巴阁下赞扬你当之无愧地当选为大会第六十一届会议主席。
  • وشجع المجلس جميع الدول ولا سيما تلك الموجودة في المنطقة، على مواصلة تقديم الدعم إلى الجهود التيسيرية التي يقودها الرئيس عمر بونغو رئيس الغابون، ونائب رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما، لحمل الجماعات المسلحة على الدخول في عملية السلام.
    安理会鼓励所有国家,特别是区域内的国家,继续支持加蓬总统奥马尔·邦戈和南非副总统雅各布·祖马领头作出的促进武装团体纳入和平进程的努力。
  • نعرب عن خالص شكرنا وعميق امتناننا لفخامة السيد الحاج عمر بونغو أوديمبا، رئيس الجمهورية الغابونية، ولحكومة وشعب غابون، لحفاوة الاستقبال وللعناية الأخوية التي حظينا بهما خلال مقامنا في غابون " .
    为我们在加蓬期间受到的热情款待和兄弟般关怀,向加蓬共和国总统哈吉·奥马尔·邦戈·翁丁巴阁下以及加蓬政府和人民表达真诚和深挚的谢意。 "
  • وأود مرة أخرى أن أشيد بالرئيس الحكيم، الحاج عمر بونغو أونديمبا، فضلا عن الرؤساء الآخرين للجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا الذين قدموا إسهاما كبيرا في تعزيز التجديد الديمقراطي في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    我想通过他再次向元老政治家阿尔贝·贝尔纳·邦戈·翁迪姆巴以及中部非洲经济和货币共同体的其他国家元首表示敬意,他们为促进中非共和国的民主复兴作出了重大贡献。
  • " نعرب عن أصدق تعازينا لفخامة السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، ولحكومة غابون وشعبها، في المصاب الجلل على إثر وفاة المأسوف عليه الرئيس الحاج عمر بونغو أونديمبا، عميد رؤساء دول وسط أفريقيا.
    为中部非洲国家元首至尊者、无限缅怀的哈吉·奥马尔·邦戈·翁丁巴总统不幸辞世,向加蓬共和国总统阿里·邦戈·翁丁巴阁下,向加蓬共和国政府和人民表示诚挚哀悼。
  • يثني على الطرف الميسر، الرئيس نيلسون مانديلا، ونائب الرئيس جاكوب زوما والرئيس الحاج عمر بونغو وفرقهم القائمة بالتيسير لما بذلوه من جهد ويشجعهم على مواصلة جهودهم بدعم مستمر من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة.
    九. 赞扬调解人纳尔逊·曼德拉总统、雅各布·祖马副总统、哈吉·奥马尔·邦戈总统及其调解小组所作的努力,并鼓励他们在坦桑尼亚联合共和国政府的持续支助下继续努力。
  • فدلالات الثقة الصادرة عن جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تبين التقدير الكبير للدور الذي يقوم به بلدكم، غابون، ورئيسه فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، فيما يتعلق بالتعامل مع القضايا الرئيسية التي تتصف بها التطورات في العالم، وخصوصا في أفريقيا.
    联合国所有会员国的信任,反映了对你的国家加蓬及其总统哈吉·奥马尔·邦戈·翁登巴先生阁下在处理世界上、特别是非洲发展方面的问题所发挥作用的赞赏。
  • (ط) أثنى أيضا على الميسر، الرئيس نيلسون مانديلا، ونائب الرئيس جاكوب زوما والرئيس الحاج عمر بونغو وأفرقة التيسير التابعة لهم للجهود التي بذلوها وشجعهم على مواصلة جهودهم بدعم مستمر من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة؛
    (i) 还赞扬调解人纳尔逊·曼德拉总统、雅各布·祖马副总统和哈吉·奥马尔·邦戈总统及其调解小组所作出的努力,并鼓励他们坚持不懈,继续支持坦桑尼亚联合共和国政府。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عمر بونغو造句,用عمر بونغو造句,用عمر بونغو造句和عمر بونغو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。