على نحو فريد造句
造句与例句
手机版
- ونبهت اللجنة إلى وجوب عدم الدخول في مناقشة حول حصانة مسؤولي الدولة في إطار هذا البند من جدول الأعمال، فهذا الموضوع لا يتصل على نحو فريد بالولاية القضائية العالمية.فالإفلات من المقاضاة الجنائية يمكن أن يكون متصلاً بالموضوع، إلى جانب عوامل أخرى تتعلق بالمسؤولية الجنائية، في قضايا تشمل أي شكل من أشكال الولاية القضائية.
本委员会不应在当前议程项目下参与对国家官员豁免权的讨论,因为该专题并非唯一有关普遍管辖权的专题;免于刑事起诉,再加上有关刑事责任的其他因素,可能与涉及任何形式管辖权的情况相关。 - لقد نفذت قيادة أرمينيا سياسة التطهير العرقي الشامل في أراضي أرمينيا وأراضي أذربيجان المحتلة على حد سواء مستهدفة بها جميع الأهالي غير الأرمن ونجحت بالتالي في إرساء ثقافة أحادية العرق على نحو فريد في هذه المناطق، وأفصحت منذ أمد بعيد عن نواياها التوسعية التي تستند في جوهرها إلى الأوهام التاريخية والعداء العنصري.
亚美尼亚领导层对其境内以及被占阿塞拜疆领土的所有非亚美尼亚人进行了全面的种族清洗,从而在这些地区成功地创造了独有的单一民族文化,他们很早以前就公布其吞并意图,其核心是历史妄想和种族仇恨。 - توضح هذه التجارب إمكانات الآلية العالمية كشريك مؤسسي يضطلع على نحو فريد بمهمة في مجال المفاهيم هي مساعدة الحكومات في إقامة جسر بين عمليات برامج العمل الوطنية أو برامج العمل دون الإقليمية وحلقات العمل المتعلقة بالحوار القطري التي ينظمها مرفق البيئة العالمية ومجموعة مشاريع يطورها مرفق البيئة العالمية على الصعيدين القطري وعبر الوطني.
这些经验表明全球机制可以成为一个机构伙伴,以独特的方式履行概念性职能,即在国家行动计划或分区域行动计划、全球环境基金国家对话研讨会以及提出全球环境基金国家和跨国项目清单这些活动中间为政府引线搭桥。
如何用على نحو فريد造句,用على نحو فريد造句,用على نحو فريد造句和على نحو فريد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
