查电话号码
登录 注册

على عمر造句

造句与例句手机版
  • وفي اليوم نفسه، طلبت الدائرة من قلم المحكمة إرسال مذكرتين شفويتين إلى جمهورية تشاد ودولة ليبيا، للاستفسار عن الزيارة المذكورة ولتذكيرهما بالتزاماتهما في ما يتعلق بالقبض على عمر البشير وتقديمه إلى المحكمة.
    同一天,分庭请书记官处向乍得共和国和利比亚国发出普通照会,对所说访问进行查询,并提醒前者有义务逮捕奥马尔·巴希尔并将其移交法院。
  • تصويب للقرار الصادر عملا بالمادة 87 (7) من نظام روما الأساسي بشان عدم استجابة جمهورية ملاوي لطلبات التعاون الصادرة عن المحكمة فيما يتعلق بالقبض على عمر حسن أحمد البشير وتقديمه
    对根据《罗马规约》第八十七条第㈦款就马拉维共和国没有遵守法院就逮捕和移送奥马尔·哈桑·艾哈迈德·巴希尔一事提出的合作请求问题作出的裁定的更正
  • وبناء على قرار الاتحاد الأفريقي، فإن طلب المحكمة إلقاء القبض على عمر البشير وتقديمه إليها " بات غير متسق مع التزام [جمهورية الكونغو الديمقراطية] باحترام الحصانات " المرتبطة بمنصبه كرئيس لدولة().
    鉴于非洲联盟的决定,法院关于逮捕和移交奥马尔·巴希尔的要求 " 不符合应尊重他作为国家元首应享豁免的义务 " 。
  • وخﻻل الفترة المشمولة بهذا التقرير، رفعت السلطات القبرصية التركية معظم القيود المفروضة على عمر اﻷطفال القبارصة اليونانيين والموارنة الذين يزورون أسرهم في الشمال، وإن كان سن اﻟ ٦١ عاما، كقيـد، ما زال قائما وساريا بالنسبة لﻷطفال القبارصة اليونانيين.
    在本报告所述期间,土族塞人当局取消了对于到北部探亲的希族塞人和马龙派儿童的大多数年龄限制,但对希族塞人男童的16岁限制仍然生效。
  • وجمعت شعبة السكان قاعدة بيانات عن الوضع العائلي بحسب العمر ونوع الجنس استمدتها من أكثر من 900 تعداد للسكان ودراسات استقصائية، لتوضيح التغيـر الذي طرأ منذ الستينات على عمر الذين يـُـقدمون على الزواج ومدى انتشاره.
    人口司从900多份人口普查和人口调查中编制了一个按年龄和性别分列的婚姻状况数据库,以说明自1960年代以来婚姻的时机和流行率的变化情况。
  • وفيما يتعلق بالحساب الأكتواري للمعاشات التقاعدية في العمود الثاني، فإن حساب المعاشات التقاعدية في نظام الرسملة الفردية يعاقب النساء بسبب زيادة عمرهن المتوقع على عمر الرجال (Martínez، 2002).
    477.至于第二类退休金帐务清算,目前退休金领域内使用的独立核算制度因女性的平均寿命高于男性而对女性采取一定方式的惩罚(Martínez,2002年)。
  • مسؤوليات الوالدين 65- تشعر اللجنة بالقلق لأنه تبعاً للشريعة الإسلامية المطبقة على المسلمين في إندونيسيا فإن القرارات المتصلة برعاية الطفل في إطار إجراءات الطلاق تعتمد على عمر الطفل لا على مصالح الطفل الفضلى.
    委员会关切地感到,根据在印度尼西亚境内对穆斯林适用的伊斯兰法,离婚诉讼在下达有关儿童监护权的决定时,依据的是儿童的年龄,而不是儿童的最大利益。
  • ودعا هذان الطلبان إلى تعاون جميع الدول الأطراف في نظام روما الأساسي في القبض على عمر البشير وتقديمه، عملا بجملة مواد منها المادتان 89 (1) و 91 من نظام روما الأساسي ( " النظام الأساسي " ).
    这些请求呼吁所有缔约国根据《罗马规约》(下称《规约》)第八十九条第(一)款和第九十一条等规定,在逮捕和移交奥马尔·巴希尔一事中予以合作。
  • ودعا هذان الطلبان إلى تعاون جميع الدول الأطراف في نظام روما الأساسي في القبض على عمر البشير وتقديمه إلى المحكمة، عملا بجملة مواد منها المادتان 89 (1) و 91 من نظام روما الأساسي ( " النظام الأساسي " ).
    这两项请求呼吁所有缔约国,除其他外,按照《罗马规约》(下称《规约》)第八十九条第㈠款和第九十一条,就逮捕和移交奥马尔·巴希尔事宜予以合作。
  • وحققت أغلب البلدان الأفريقية التخلص التدريجي من البنزين المحتوي على رصاص مع نهاية عام 2008, وتعمل البلدان أيضا على تقليل مستويات الكبريت في وقود الديزل عن طريق استحداث ضوابط لجعل المركبات أكثر اتساما بالنظافة، لا سيما وضع حد أقصى على عمر المركبات واشتراط كفاءة المركبة في استهلاك الوقود.
    许多非洲国家在2008年底前淘汰了含铅汽油。 各国也通过推出清洁车辆条例,特别是关于车龄限制和节油汽车的条例,减少柴油燃料的硫含量。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用على عمر造句,用على عمر造句,用على عمر造句和على عمر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。