查电话号码
登录 注册

علم فريق造句

造句与例句手机版
  • خلال الأشهر القليلة الماضية، علم فريق الرصد بتقديم سبعة طعون قانونية إضافية على الأقل في جوانب من برنامج الجزاءات، أودعت جميعها في أوروبا، وكما علم بصدور حكم قضائي في تركيا برفع التجميد عن أرصدة شخص مدرج في القائمة.
    在过去数月,监测组获悉欧洲至少又多了七相针对制裁方案某些方面的法律控诉案,土耳其一家法院也就解冻名单所列个人资产作出了判决。
  • وقد علم فريق الرصد أن كل ميناء من هذه الموانئ يخضع، على النحو المحدد أعلاه في هذا التقرير، لسلطة إدارة محلية تفرض على مصدري ومستوردي السلع أداة إتاوات ودفع نقود مقابل تزويدها بالحماية أثناء وجود السفينة في المياه الساحلية الصومالية.
    监测小组了解到,这些港口各由本报告界定的地方管理当局控制,他们要求进出口商支付使用税,并对在索马里水域停泊的船只收取保护费。
  • وفيما يتعلق بالخدمات المالية، علم فريق الرصد أن بعض المشاريع قد أنجزت، أو أنها قيد الإنجاز، وذلك بدعم من مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الصومال والمفوضية الأوروبية والبنك الدولي.
    关于金融服务,监测小组了解到,在联合国开发计划署(开发计划署)驻索马里办事处、欧洲委员会和世界银行的支助下,一些项目已经完成,或者目前正在进行中。
  • وقد علم فريق الرصد أن المسؤولين في الإدارة المحلية في الصومال هم الذين يشرفون على مراحل الإنتاج والتجميع والتجارة، وبالتالي فإنهم يستحوذون على الجزء الأكبر من الأرباح المتحققة. أما الفوائد الجانبية التي قد تعود للسكان المحليين فهي ضئيلة.
    监测小组了解到,索马里的地方管理当局头目还负责生产、收集和贸易这三个阶段,因此获取了绝大部分利润;而当地居民得到的附带利益微乎其微。
  • ومن واقع السجلات التي تم استعراضها مثلا في مجلس الطيران المدني للدول العربية، علم فريق الرصد أن بعض الشركات المدرجة على قائمة وقف النشاط قامت برحلات جوية من الإمارات العربية المتحدة إلى الصومال بعد تاريخ سريان أمر الوقف المتعلق بكل منها.
    例如,监测小组从索马里民航局的记录中发现,一些列于停飞和不飞名单的公司在停飞和不飞令生效日期之后还从阿拉伯联合酋长国飞往索马里。
  • وقد علم فريق الرصد في هذه الحالة أن دبلوماسيين من إسبانيا والأرجنتين سلموا الفدية إلى شيوخ الدشيشة بزعامة شخص اسمه حسن ذقوب ووزير الصحة لبونتلاند، عبد الرحمن سعيد ديغاويني؛
    在这一案件中,监测组获悉在Hassan Dhuqub和邦特兰卫生部长阿卜迪拉赫曼·赛义德·达格维纳的带领下,西班牙和阿根廷的外交官将赎金交到了Deshiishe部族长老手上;
  • وعلى سبيل المثال، علم فريق الرصد أن شركة أسترالية اشترت نسبة 50.1 في المائة من الحقوق الخالصة والحصريـة لاستغلال جميع المعادن المستخرجة من قاع البحر والتنقيب عن النفط وما يرتبط بذلك من أنشطـة عقاريــة في بونتلاند، بما فيها منطقتا ساناغ وسول.
    此外,举例而言,监测组了解到,一家澳大利亚公司购买了邦特兰 -- -- 包括萨纳格和苏尔地区 -- -- 所有海底矿物、石油勘探和相关开发独家和专属权利的50.1%。
  • (هـ) علم فريق الرصد أن الأموال المجمعة في إيستليه (Eastleigh) لدعم الجماعات المعارضة المسلحة الصومالية كثيرا ما توصل عن طريق نظام معقد من حملة النقدية المتنقلين برا يعتمد على وسائل النقل العامة عبر المحافظة الشمالية الشرقية لكينيا ومنها إلى الحدود الصومالية.
    (e) 监测组获悉,在Eastleigh筹集用于支持索马里武装反对集团的资金常常是通过一个周密的陆上信使系统运送,该系统依靠从肯尼亚东北省至索马里边界的公共交通系统。
  • نما إلى علم فريق الرصد أن خطط العمل العسكري السالفة الذكر لا تقتصر على الدفاع بل هي هجومية أيضا، حيث يتمثل الهدف النهائي لكل جانب في أن يحاول إلحاق الهزيمة المطلقة بالجانب الآخر وأن يصبح السلطة الرئيسية ذات النفوذ، إن لم تكن هي السلطة المسيطرة، في وسط وجنوب الصومال، وذلك هو ما يعتقده الفريق أيضا.
    监测组从各方面了解到,并认为,上面提到的军事行动计划并不完全是防卫性质的,它也有进攻性质,各方的最终目的都是要彻底击败对方,成为能左右,如果说不是掌管,索马里中部和南部的力量。
  • خلال الولاية الحالية، نمى إلى علم فريق الرصد وجود ما جملته أربع وثائق() أعدها البنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمات غير حكومية، وخلصت إلى الاستنتاجات نفسها بشأن العواقب المدمرة والضارة بالصومال وما زالت محدقة به نتيجة لتفشي الاستغلال التجاري للفحم النباتي وما يخلفه ذلك من تدهور بيئي مدمر لموارد البلد الغابية المحدودة(4).
    在当前的任务期,监测组得知世界银行、联合国粮食及农业组织和非政府组织共编写了四份文件,就木炭大肆商业化继续对索马里造成破坏性有害影响以及因此对索马里有限的森林造成毁灭性环境退化得出相同结论。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用علم فريق造句,用علم فريق造句,用علم فريق造句和علم فريق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。