عقد بيع造句
造句与例句
手机版
- هذه القضية تعالج بصفة رئيسية مسائل التزامات المشتري بموجب عقد بيع بناءً على شرط تسليم البضاعة على ظهر السفينة، وحق المشتري في رفض بضائع غير مطابقة لشروط العقد.
本案主要涉及买方在FOB(离岸价格)合同条款下的义务和买方拒收不合格货物的权利。 - وزعم البائع أنه تم إبرام عقد بيع بينه وبين المشتري بشأن تسليم 000 100 متر من القماش وقت زيارة ممثله إلى المشتري.
卖主认为,在他的代理人走访买主时,在他与买主之间就缔结了一项关于提供100 000米布匹的销售合同。 - وكان المدّعي قد أقام دعوى على المدَّعَى عليه لتقصيره في أداء التزامه بالسداد على النحو الوارد في عقد بيع لرأسمال سهمي، وصدر أمر بحق المدَّعَى عليه.
申请人起诉被申请人违反了股份资本销售合同中所载的付款义务,仲裁庭对被申请人发出了一项判令。 - 354- قصرت شركة U.P. State Bridge في تقديم أية أدلة وثائقية تثبت خسائرها المزعومة، فيما عدا عقد بيع لمحتويات المخيمين.
U.P. State Bridge除提供了两个营地内各项物件的出售合同外,没有提供任何书面证据证明所称损失。 - وفي نزاع بشأن المبالغ المستحقة، تقدم المشتري بادعاء مضاد بخصوص التعديلات ودفع بأن العقد هو عقد بيع بالعينة يحكمه القانون الداخلي لبيع البضائع.
在有关拖欠款项的争议中,买方就调整额提出反诉,提出该合同属于受《国内货物销售法》管制的依样品买卖。 - بموجب المادتين 12 و96 من اتفاقية البيع، بدأ في الاتحاد الروسي نفاذ حكم مفاده أنَّ أيَّ عقد بيع بضائع دولي يجب أن يُبرم كتابةً.
根据《销售公约》第12条和第96条,俄罗斯联邦适用以下规定,即必须以书面形式订立国际货物销售合同。 - (ب) من جانب طرفي عقد بيع البضائع، فيما يتعلق بالمستحقات التي تنشأ عندما يوجّه العامول إشعارا مكتوبا بذلك الاستبعاد أو بعد ذلك. "
(b) 对于保理商收到此类不适用情况书面通知之时或之后产生的应收款,货物销售合同当事人可以不适用本公约。 - 15- وحينما يبرم عقد بيع البضائع من خلال وسيط، من الضروريّ إثبات من هو طرف في العقد من أجل التمكّن من تحديد ما إذا كان العقد دوليّاً.
15.在货物销售合同是通过中间人订立的情况下,在确定合同是否具有国际性时有必要确认谁是合同的当事人。 - (23) في إحدى المطالبات، يلتمس تعويض عن عدم تسديد ثمن سلع مشحونة إلى العراق كانت قد بيعت بموجب عقد بيع مبرم مع وكيل في بلد ثالث.
23 在有一项索赔中,要求赔偿的是根据与某个第三国境内的代理商订立的销售合同售出的运往伊拉克的货物所涉欠款。 - أبرم المدَّعِي، وهو شركة صينية، عقد بيع مع المدَّعَى عليه، وهو شركة كورية، وافق المدَّعِي بموجبه على توريد ريش الأوز إلى المدَّعَى عليه في عدة شحنات.
一家中国公司(原告)与一家韩国公司(被告)签订了一份销售合同,据此,原告同意以多次装运方式向被告提供鸭毛。
如何用عقد بيع造句,用عقد بيع造句,用عقد بيع造句和عقد بيع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
