查电话号码
登录 注册

عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة造句

"عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويجب تعزيز عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2014) على نحو طموح من خلال الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    47. 应通过各国政府、民间社会以及私营部门积极推动联合国可持续发展教育十年(2005-2014)活动。
  • ويتعين أن يقوم القطاع العام بمناسبة عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة بوضع برامج لتثقيف المعلمين عن حفظ المياه وإدارتها بطريقة فعالة.
    公营部门应利用即将开始的教育促进可持续发展十年,制定方案,就养护和有效管理水资源问题对教师进行教育。
  • وسيوفر عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2014)، الذي تقوده اليونسكو، فرصة لإدماج معارف الشعوب الأصلية وشواغلها في صلب الأنشطة.
    教科文组织牵头的可持续发展教育十年(2005-2014年)将提供一个将土着民族的知识和关切纳入主流的机会。
  • وبناء على ذلك، يوجِد البرنامج العالمي أوجه تآزر مع عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2014)، مما يُضاعِف الجهود الرامية إلى التصدي للقضايا ذات الاهتمام المشترك().
    因此,世界方案与联合国教育促进可持续发展十年(2005-2014)相呼应,协力解决共同关心的问题。
  • تقــرر أن تـدرج فـي جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنـة والخمسين البند المعنون " عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة " .
    决定将题为 " 联合国教育促进可持续发展十年 " 的项目列入大会第五十八届会议临时议程。
  • نبتّ الآن في مشروع القرار، المعنون " عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2014) " .
    我们现在就这项题为 " 联合国教育促进可持续发展十年(2005-2014年) " 的决议草案作出决定。
  • تقــرر أن تـدرج فـي جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنـة والخمسين بندا معنونا " عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة " . الجلسة العامة 78
    决定将题为 " 联合国教育促进可持续发展十年 " 的项目列入大会第五十八届会议临时议程。
  • وسيفضي البرنامج العالمي المقترح للتثقيف في مجال حقوق الإنسان إلى إيجاد مجالات للتآزر مع عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2014)، حيث ستتضاعف الجهود لمعالجة القضايا التي هي موضوع اهتمام مشترك.
    3 世界人权教育方案将与2005-2014年联合国教育促进可持续发展十年相呼应,协力解决共同关心的问题。
  • وسيفضي البرنامج العالمي المقترح للتثقيف في مجال حقوق الإنسان إلى إيجاد مجالات للتآزر مع عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2014)، حيث ستتضاعف الجهود لمعالجة القضايا التي هي موضوع اهتمام مشترك.
    4 世界人权教育方案将与2005-2014年联合国教育促进可持续发展十年相呼应,协力解决共同关心的问题。
  • تقدم المنظمة، من خلال المنظمات الأعضاء فيها، مساهمات في عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2014) من خلال وضع وتنفيذ الأدوات والأساليب في البلدان الأعضاء.
    本组织在成员国内制定并运用各种工具和方法,通过成员组织对联合国可持续发展教育十年(2005-2014年)作出贡献。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة造句,用عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة造句,用عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة造句和عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。