查电话号码
登录 注册

عطلة رسمية造句

"عطلة رسمية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وإذا ما قررت الجمعية العامة الإبقاء على هذا الوضع، سيقع تاريخ الاختتام على الدوام فـــي يوم عطلة رسمية للمنظمــة، وهو ما قـــد يقتضي بحــث الآثار المالية وغيرها من الآثار التي ستترتب علـــى ذلك.
    大会若保留这一作法,闭幕日将一直为本组织的一个正式假日,这可能需要考虑所涉的财政和其他问题。
  • وﻻ يزال ثمة توتر فيما بين الموظفين بشأن تلك المسألة، ولكن اللجنة الخامسة بإمكانها حل المسألة بسهولة بالموافقة على عطلة رسمية إضافية في السنة.
    在工作人员之间就这个问题仍然存在着一些紧张关系,不过第五委员会若批准每年增加一个公假日就能容易地解决这个问题。
  • وإذا ما قررت الجمعية العامة الإبقاء على هذا الوضع، سيكون موعد الاختتام على الدوام في يوم عطلة رسمية للمنظمة، وهو ما قد يقتضي بحث الآثار المالية وغيرها من الآثار التي ستترتب على ذلك.
    如果大会继续这种做法,闭幕日期就将总是本组织的例假,可能需要审议这所涉及的财务问题和其他问题。
  • 181- وعملا بأحكام المادة 16 من قانون الأجور، يكافأ على العمل الذي يؤدى في يوم عطلة رسمية بضعف معدل الأجر على الأقل وذلك بصرف النظر عما إذا كان هذا العمل مقرراً أو غير مقرر.
    根据《工资法》第16条,在公共节假日上班,不管是预先安排的还是没有预先安排的,均应至少给予双倍的报酬。
  • ونظرا إلى أن التاريخ المحدد في القرار لعقد الجلستين العامتين يتطابق مع عطلة رسمية من عطل الأمم المتحدة هذا العام، أود أن أطلب إليكم اتخاذ الخطوات اللازمة لتحديد تاريخ
    鉴于该决议为两场全体会议指定的日期正好是今年联合国的一个假日,我谨请求您采取必要步骤,为这两场会议确定另一日期。
  • وإذا ما قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على هذا الوضع، سيقع تاريخ اﻻختتام على الدوام في يوم عطلة رسمية للمنظمة، وهو ما قد يقتضي بحث اﻵثار المالية وغيرها من اﻵثار التي ستترتب على ذلك.
    大会若保留这一作法,闭幕日将总是正值本组织的一个正式假日,此种情况所涉及的财政和其他问题可能需要加以考虑。
  • وإذا ما قررت الجمعية العامة الإبقاء على هذا الوضع، سيقع تاريخ الاختتام على الدوام في يوم عطلة رسمية للمنظمة، وهو ما قد يقتضي بحث الآثار المالية وغيرها من الآثار التي ستترتب على ذلك.
    大会若保留这一作法,闭幕日将总是正值本组织的一个正式假日,此种情况所涉及的财政和其他问题可能需要加以考虑。
  • وطلب من اﻷمين العام المساعد لشؤون إدارة الموارد البشرية أن تؤكد ما إذا كان اﻷمين العام يملك السلطة لكي يقرر، بالتشاور مع الموظفين، اﻷيام التي تعتبر أيام عطلة رسمية للموظفين في كل مركز عمل.
    他要求主管人力资源管理助理秘书长证实秘书长在与工作人员协商时,是否有权决定在每个工作站那一天列为工作人员例假。
  • واسترسل قائلاً إنه رغم حقيقة تضافر عدة عوامل سيئة الطالع بوجود عطلة نهاية الأسبوع مقترنة بيوم عطلة رسمية للأمم المتحدة، وهبوب العاصفة نفسها، وغياب الأمين العام لدواعي سفره في مهام رسمية، فإن الوضع لم يُعالَج بشكل جيد.
    的确,联合国正值周末假日,暴风雨来势凶猛,并且秘书长在外出差,几个因素不幸叠加造成局势未能得到妥善处理。
  • وإذا عمل هؤلاء الأشخاص أكثر من الحد الأقصى لعدد الساعات المحددة، يصبح من الواجب أن يدفع لهم مبلغ إضافي بنسبة 50 في المائة، وإذا كان هذا العمل في يوم راحة أو يوم عطلة رسمية فتكون نسبة المبلغ الإضافي 100 في المائة.
    如果家庭佣工的工作时间超过订明的最高小时数,必须向其支付50%的奖金;如果他们在休息日或法定假日工作,必须支付100%的奖金。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عطلة رسمية造句,用عطلة رسمية造句,用عطلة رسمية造句和عطلة رسمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。