عصابات إجرامية造句
造句与例句
手机版
- وتبين من دراسة أجرتها في عام 2009 بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان أن نسبة 39 في المائة من حالات العنف الجنسي التي سُجلت في إحدى المناطق ارتكبها أفراد تربطهم علاقات مباشرة بقادة جماعات مسلحة غير مشروعة أو عصابات إجرامية أو أمراء الحرب، وهم فعليا فوق القانون.
联合国阿富汗援助团于2009年进行的一项研究发现,在一个地区,有39%记录在案的强奸案的施害者与非法武装团伙指挥官、犯罪团伙或军阀有直接联系,法律实际上管不到他们。 - وعلى الرغم من أنّ الوضع حول بانغي وجنوب غرب البلاد يتّسم بالهدوء في معظمه، فإنّ أعمال عنف قد اندلعت نتيجة عدم قدرة قوات الأمن الوطني في شمال وشرق البلد، ولوجود حركات تمرّد ليست أطرافا في عملية السلام، تضم عصابات إجرامية من بينها قطاع طرق، ولصوص غابات مدججين بالسلاح.
班吉一带和国内西南部的局势大致平静,但在北部和东部,由于国家安保部队人员不足,加上未参加和平进程的反叛运动,犯罪团伙,包括匪徒和全副武装的偷猎者,因此仍然存在一些暴力情况。 - وفي هذا الصدد، أكد الوفد التزام غيانا أمام الفريق العامل بمواصلة التحقيق بالاستناد إلى ما تيسّر من معلومات وشهود ومع جميع المسؤولين عن موجة الجرائم العنيفة التي شهدتها غيانا في الفترة بين عامي 2002-2008، سواء كانوا أعضاء في عصابات إجرامية عنيفة أو في فرق الموت الشبحية.
在这方面,圭亚那代表团重申了该国在工作组根据现有资料和证据对2002-2008年期间的暴力犯罪浪潮的所有负有责任者继续进行调查,从而确定他们是否暴力犯罪集团或幽灵杀人小队的一部分之前作出的承诺。 - وأشارت المساهمة المشتركة إلى عدم وجود تقدير محدد اليوم لعدد الأشخاص المعنيين بهذه الظاهرة وإلى أن هذا الاتجار يُمارَس عن طريق شبكات منظّمة في شكل عصابات إجرامية ويمسّ أساساً القطاعات التي تعتبر أنها تخضع بصورة أقل للأحكام التنظيمية مثل قطاعات العَمارة، أو العمل المنزلي، أو العمل في الفنادق، أو الزراعة أو البغاء(49).
联合文件报告,遭受贩运现象之害的人数目前还没有确切的估计,而且通过有组织的犯罪网络进行的人口贩运,主要涉及一些管制条例不太严格的部门,诸如建筑、家庭雇工、旅馆、农业,尤其是卖淫行业。 49 - ولا يفرق تعريف اللجنة بشكل واضح أو وافٍ بين العمليات العسكرية التي يمكن أن تكون قد شاركت فيها قوات حكومية بالفعل وبين الهجمات الانتهازية الموجهة ضد المدنيين والقرى التي ربما تكون قد وقعت على أيدي عصابات إجرامية أو مليشيات قبلية خاصة تحركها ضغائن قبلية قديمة أو جديدة أو تسعى للأخذ بالثأر بسبب هجمات حديثة وسرقة ماشية.
委员会的定义显然未充分区别以下两种情况:很有可能有政府部队参与的军事行动;可能由犯罪团伙或临时凑成的部落民兵为了清算部落间新、旧冤仇或因近期遭到攻击、牲畜被盗而伺机对平民和村庄进行的攻击。
如何用عصابات إجرامية造句,用عصابات إجرامية造句,用عصابات إجرامية造句和عصابات إجرامية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
