查电话号码
登录 注册

عسى造句

造句与例句手机版
  • دعونا نتّحد جميعا لأجل السلام، عسى أن تكون جميع الكائنات الحيّة بلا معاناة، وتنعم بالعافية والازدهار.
    愿所有生灵都能免受苦难,享有健康和繁荣。
  • أعني، لمَ لا نذهب لمشرحة محليّة عسى أن نجد جثّة تشبه (تومي)؟
    不如直接去[当带]地停尸间 找具像Tommy的尸体吧
  • فما عسى أن تكون انعكاسات تلك النهج المتباينة على التقدم باتجاه تحقيق معيار واحد مشترك في مجال الإبلاغ المالي حول العالم؟
    对实现全球共同财务报告准则的工作来说,这类不同方法的影响是什么?
  • وأود أن أتقدم بالاقتراحات التالية، عسى أن يتم التغلب على هذا المأزق، وينشأ زخم يعيد الحيوية والإنتاجية إلى المؤتمر، فيعود إلى مهامه الموضوعية.
    我想提出以下建议克服这一僵局并重振裁谈会富有成果的势头使其恢复实质性工作。
  • وفي أوائل عام ١٩٩٩، تلقت فرقة العمل زهاء ٦٠ اقتراحا من كيانات تابعة لﻷمم المتحدة عسى أن تدرج في قاعدة البيانات.
    至1999年初,工作队已从联合国各实体收到大约60份资料,以供在可能时列入数据库。
  • وقد استأنف القاضي المسؤول عن القضية تحرياته مؤخرا إثر إعادة المدعي العام الملف له عسى أن يوفق إلى اﻻنتهاء من التحقيق.
    负责本案的法官在国家检察官将档案交还给他一般以便他结束查问工作后,最近重新恢复了调查。
  • فما عسى أن تكون منظمة التجارة العالمية إذا أخذت بمعزل عن أعضائها؟ ليست منظمة التجارة العالمية، كمنظمة دولية، مجرد مجموع الشخصيات القانونية المشكلة لعضويتها.
    世贸组织与其成员国的区别何在? 作为一个国际组织,它不仅仅是其成员国法人资格的总合。
  • وينبغي أن يصبح الأونكتاد أكثر فعالية، عسى أن يصبح منتدىً تفاوضياً من جديد، بهدف تقوية مركز السلع الأساسية بالنسبة للبلدان النامية.
    贸发会议应该更加具有效力,或许再次成为一个谈判论坛。 以便加强发展中国家在商品问题上的地位。
  • وإن الصين مستعدة للعمل مع الأطراف الأخرى المعنية في تعزيز مؤتمر نزع السلاح وسائر الجهود المتعلقة بنزع السلاح، عسى أن يتحقق تقدماً كبيراً في أقرب وقت ممكن.
    中方愿与有关各方一起,推动裁谈会和其他任何裁军方面的工作尽早取得实质性的进展。
  • وتضمﱠن تقريرنا أيضا تفاصيل عن هذه الجوانب، مشفوعة أحيانا ببيان مستفيض لﻷسباب الكامنة وراء هذه المشاكل عسى أن تستفيد الجمعية العامة واﻹدارة ككل من الدروس المستخلصة.
    本报告详细阐述了这些问题,有时也谈到问题的根源,以便大会和行政部门从这些教训中受益。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عسى造句,用عسى造句,用عسى造句和عسى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。