عريق造句
造句与例句
手机版
- 65- ولاحظت الأرجنتين ما تتسم به كندا من طابع متعدد الثقافات وما تنتهجه من تقليد عريق في مجال الديمقراطية وحقوق الإنسان.
阿根廷注意到加拿大的多元文化性质和由来已久的民主与人权传统。 - 16- إن التظاهر السلمي عنصر أساسي في كل مجتمع ديمقراطي، وهو تقليد عريق ويحظى بالاحترام في المملكة المتحدة.
和平抗议是民主社会的重要组成部分,在联合王国有着悠久和受到尊重的传统。 - 29- لدى موزامبيق تقليد عريق في التصديق على الصكوك الأساسية لحقوق الإنسان، وهو يشكل إحدى أولويات سياساتها الخارجية.
莫桑比克批准了许多基本人权文书;实施人权是莫桑比克外交政策的一个优先目标。 - ويحمل التحليل الوارد في التقرير قيمة خاصة بالنسبة إلى دول مثل سويسرا، التي لها تقليد عريق في الاضطلاع بدور البلدان المضيفة.
报告所载分析对于像瑞士这种具有担任东道国悠久传统的国家而言特别宝贵。 - 61- للأمة الأذربيجانية تقليد عريق في مجال التسامح والوئام الديني وهي ماضية في بذل الجهود لتعزيز هذا التقليد وتنميته.
阿塞拜疆国家具有宗教宽容与和谐的古老传统,并继续努力巩固和发展这一传统。 - وتتمسك السلفادور بتقليد عريق من الالتزام بمسائل نزع السلاح، وبصورة رئيسية تلك التي تتعلق بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
萨尔瓦多长期致力于裁军问题,尤其是那些与不扩散大规模毁灭性武器相关的问题。 - إن ليبيا التي لها تاريخ ثقافي عريق تتمسك بإعادة ما سُرق من آثارها، مخطوطات كانت أو تحفا أو مجوهرات أو أعمالا فنية.
这表明了那些声称是现代文明领导者和人类文化遗产维护者的国家的真正意图。 - تاريخ مشاركة إندونيسيا في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تاريخ عريق يعود إلى حرب السويس، في عام 1956.
印度尼西亚有参加联合国维持和平行动的长期历史,可以追溯到1956年苏伊士冲突。 - 58- إن التظاهر السلمي عنصر أساسي في كل مجتمع ديمقراطي، وهو تقليد عريق ويحظى بالاحترام في المملكة المتحدة.
和平抗议是民主社会的重要组成部分,在联合王国有着十分悠久的历史并为人民所重视。 - ولدى منظومة الأمم المتحدة تقليد عريق من التنسيق والتعاون القائمين إلى حد كبير على أساس رؤية مشتركة للأخلاقيات المهنية.
联合国系统具有协调与合作的久远传统,其基础在很大程度上是一种共同的职业道德理想。
如何用عريق造句,用عريق造句,用عريق造句和عريق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
