عرفان造句
造句与例句
手机版
- وقدم كل من نيتين ديساي، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد جون ويليامسون، زميل أقدم، معهد العلوم الاقتصادية الدولية، واشنطن العاصمة؛ والسيد عرفان الحق، مستشار لدى مجموعة الـ 24 عروضا.
主管经济社会事务部的副秘书长尼廷·德赛先生;及华盛顿特区国际经济学院高级研究员John Williamson先生;和24国集团顾问哈克先生作了演讲。 - أما فيما يخص اندماجه الاجتماعي، فلاحظ مقدما البلاغ أن عرفان يلدريم ليس مواطنا نمساويا وأنه كان سيفقد إذن الإقامة في النمسا لو انتهى زواجه من فاطمة يلدريم.
至于说他在社会上有立脚安身之处,来文人注意到,Irfan Yildirim并非奥地利公民,如果与Fatma Yildirim不再有婚姻关系,就会失去他的居留许可。 - وإضافة الى عرفان الحكومة بجميل المنظمات غير الحكومية التي أعدت اﻷسئلة التي شكلت اﻷساس الذي استندت إليه التقارير المقدمة من اﻹدارات الحكومية. ويعترف التقرير بالدور الذي أدته في الماضي وما زالت تؤديه المنظمات غير الحكومية في توعية المرأة بحقوقها.
政府也感谢一些非政府组织汇集问题,为政府各部门提出的报告奠定基础,本报告承认非政府组织在教育妇女认识其权利方面过去发挥的和继续发挥的作用。 - ويبدو واضحا من الملف، في حالة فاطمة يلدريم، أن مركز فيينا للتدخل ضد العنف العائلي قد أبلغ عن طريق الفاكس ساعتين بعد دخول أمر الطرد والحظر ضد عرفان يلدريم حيز النفاذ.
就Fatma Yildirim一案而言,从档案中可以发现,在驱逐和禁止Irfan Yildirim返回原寓所的禁令生效两小时后便通过传真通知了维也纳家庭暴力干预中心。 - وأعرب عن عرفان الجماعة لما تتلقاه من مساعدة من المجتمع الدولي وعلى الأخص من المفوضية، لكنها تطلب تقديم مزيد من هذه المساعدات إلى الحكومات المضيفة حتى تستطيع أن تفي بالمسؤوليات التي يفرضها عليها القانون الدولي، آخذة بعين الاعتبار أيضا المحافظة على الأمن الوطني والمصالح الاجتماعية والاقتصادية.
它们表示感谢国际社会特别是难民署提供的援助,同时呼吁进一步帮助收容国政府按照国际法并考虑到国家安全以及社会和经济利益履行它们的职责。 - وأبلغت فاطمة يلدريم الشرطة من جديد بتهديد عرفان يلدريم لها ولابنها في وقت متأخر من تلك الليلة وردت الشرطة بالتحدث إليه عن طريق هاتفه الخلوي.
当晚晚些时候,Irfan Yildirim对Fatma Yildirim和她的儿子进行威胁之后,Fatma Yildirim再次报警,警方拨打Irfan Yildirim的手机与他通了话。 - ونص الأمر عل منع عرفان يلدريم من العودة إلى شقة الأسرة ومحيطها المباشر والذهاب إلى مكان عمل فاطمة يلدريم والالتقاء بكل من فاطمة يلدريم أو ميليسا أو الاتصال بهما.
该临时禁令禁止Irfan Yildirim返回家人居住的寓所及其附近,禁止到Fatma Yildirim的工作场所,并禁止与Fatma Yildirim或Melissa见面或接触。 - من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة نظرا ﻷن مجلس اﻷمن سينظر عﱠما قريب في أمر بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفﻻكا، أود اﻹعراب عن عرفان حكومتي بمساهمة تلك البعثة في توطيد السﻻم واﻻستقرار في منطقة بريفﻻكا خﻻل الستة أشهر الماضية.
鉴于安全理事会即将审议联合国普雷维拉卡观察团(联普观察团)的问题,我想代表我国政府感谢联普观察团在过去六个月期间在加强普雷维拉卡地区的和平与稳定方面作出贡献。 - 453- ثم أن عرفان دوندار وموكريم تيبي ونيازي بولغان وديريا باكير وهم محامو الدفاع الذين وصلوا في وقت لاحق إلى المحكمة ودخلوا القاعة دون طلب تدابير أمنية وجلسوا بجانب أسر الضحايا وأعلنوا عن استعدادهم " للدفاع عن عبد الله أوجلان " وهذا أثار ضجة بين الحاضرين.
他们没有要求安全保护就进了法庭,坐在受害者家属旁并声称他们愿意 " 为阿布杜拉·奥贾兰辩护 " ,结果便引起了听众的骚动。 - بادئ ذي بدء، يسرني سروراً عظيماً أن أدعو السفير الموقّر، سوميو تاروي، ممثل اليابان، إلى أخذ الكلمة، لكني أود، قبل إعطائه الكلمة، أن اغتنم هذه الفرصة لأعرب له عن عرفان العديد من الدول الأعضاء بالجهود التي بذلها العام الماضي كمنسِّق للمناقشات التي دارت حول بند مهمّ من بنود جدول الأعمال.
首先,我非常高兴地请尊敬的日本大使樽井澄夫先生发言,但在他发言之前,我谨借此机会代表众多成员国感谢他去年以协调员身份为一个重要议程项目的辩论所付出的努力。
如何用عرفان造句,用عرفان造句,用عرفان造句和عرفان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
