查电话号码
登录 注册

عدم الوضوح造句

造句与例句手机版
  • ويمكن أن يؤدي عدم الوضوح هذا إلى مزيد من المنازعات حول مسؤولية المنظمة عن دفع رسوم من هذا القبيل؛
    这种不明确之处可能在联合国是否有义务支付这类费用的问题上引起进一步的争端;
  • والشاغل الرئيسي الوحيد الذي يشغل بال الراغبين في العودة هو عدم وجود فرص اقتصادية، إلى جانب عدم الوضوح فيما يتعلق بوضع كوسوفو في المستقبل.
    希望回返者的主要担忧是缺乏经济前景,而且科索沃未来的地位不明确。
  • وقد أُبلغ أعضاء اللجنة بأن عدم الوضوح فيما يتعلق بالمناطق الإسرائيلية المحظورة تتسبب في أخطار جسيمة للمزارعين الفلسطينيين.
    委员会成员获悉,以色列规定的禁区没有明确标志,这给巴勒斯坦农民带来严重威胁。
  • لم تتضمن الوثائق الخاصة بثمانية مشاريع معلومات كافية عن المجالات المستهدفة في المشاريع الأمر الذي أدى إلى عدم الوضوح بشأن نطاق المشاريع.
    8个项目文件未载列关于项目对象领域的充分资料,结果项目的范围并不明确。
  • وأضاف أنه يعتقد أن عدم الوضوح بشأن الوضع وانعدام التعاون بين السلطات في بلغراد قد أسهما أيضا في انخفاض أعداد العائدين.
    他认为,地位不明确和贝尔格莱德当局缺乏合作,也是造成回返人数较少的原因。
  • غير أن العملية تتسم بالبطء، وتوقفت أحياناً، ولا يزال عدم الوضوح يكتنف العملية وولاية الوزارة فيما يخص مراجعة التشريعات المتصلة بالطفل.
    但是进展缓慢,有时被打断;而该部审查所有儿童立法的进程和任务依然不明确。
  • ومما لا شك فيه أن عدم الوضوح قد عزز التصور بأنه يمكن استخدامه أداة أو ذريعة للتدخل في الشؤون الداخلية للدول.
    缺乏清晰度无疑使人们更加感到,它有可能被作为干涉他国内部事务的工具或借口。
  • وقد أشارت النتائج التي توصل إليها المجلس إلى عدم الوضوح بشأن تقسيم العمل في قسم الشؤون الإدارية، وإلى الحالة الهشة للهيكل التشغيلي لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
    审计委的审计结果指出行政科的分工不明确以及西非办的运作架构脆弱。
  • (ب) النظام الداخلي لجميع الأنشطة الأساسية اللازمة لتنفيذ البرنامج، بغية ملافاة التأخير الناجم عن عدم الوضوح فيما يتعلق بالعمليات؛
    为实施方案所必需开展的所有关键活动的议事规则,以避免因相关进程不够清楚而导致延误;
  • إذ ينبغي أن يكون الهدف الرئيسي من العمل هو دراسة الآثار القانونية للتطبيق المؤقت، نظرا لمدى عدم الوضوح الذي لا تزال تتسم به هذه المسألة.
    考虑到该问题仍不明朗的情况,该工作的主要目的是审查暂时适用的法律效力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عدم الوضوح造句,用عدم الوضوح造句,用عدم الوضوح造句和عدم الوضوح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。