查电话号码
登录 注册

عامل حفاز造句

造句与例句手机版
  • ويعتبر الدعم المالي المقدم من منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( بمثابة عامل حفاز هام للبرامج التي تقوم الحكومة بوضعها وتنفيذها من أجل تنفيذ الحقوق المكرسة في اتفاقية حقوق الطفل وإدراج أحكام هذه اﻻتفاقية في القانون الوطني.
    联合国儿童基金会的财政支持对乌拉圭政府制定并执行保证实现《儿童权利公约》赋予的权利以及把该《公约》条文纳入国家权利的方案起到了重要的促进作用。
  • لكن من المحتمل أن تكون للصندوق في نهاية المطاف أكبر قيمة في البلدان الخارجة من الصراع التي لا توجد فيها آليات للمانحين أو التي تبرز فيها فجأة فرص لموارد صندوق بناء السلام لتوفير عامل حفاز في تعزيز بناء السلام.
    但是,归根结底,基金很可能在尚未建立捐助机制或是建设和平基金的资源突然有机会在促进建设和平方面起催化作用的冲突后国家里,具有最大的价值。
  • ويجب أن تواصل الأمم المتحدة العمل بمثابة عامل حفاز في تنفيذ الشراكة الجديدة، حتى تتحكم أفريقيا في آلية التنمية والنمو الخاصة بها وتغذيها، بمساعدة المنظمات والمؤسسات الدولية، والقطاع الخاص والآليات الدولية والإقليمية الأخرى.
    联合国必须继续推动非洲发展新伙伴关系的实施,以便使非洲得以在国际组织和国际机构、私营部门和其他国际和区域机制的协助下,掌握和供给自身的发展和增长机制。
  • وتعتقد المقررة الخاصة أن من شأن اﻷخذ بمزيج من أكثر العناصر ايجابية في كل عامل حفاز أن يوجِد محفﻻً قوياً لزيادة الوعي، بهدف الحيلولة دون حدوث اعتداءات ضد اﻷطفال، جنسية كانت أم غير ذلك، عن طريق الدعوة المستنيرة.
    特别报告员认为,把各个促进因素的最积极的成分结合起来,就能形成一个强有力的宣传机制,从而能够通过进行明智的倡导,防止儿童遭受性虐待或其他形式的虐待。
  • ووفقا لما ذكرته الحكومة، فـإن الأهداف الرئيسية لنقل المصرف من سيطرة الحكومة المباشرة هـو زيادة ثقة الجمهور، وتقديم أعمال مصرفية ينصب تركيزها على العملاء، وتوسيع نطاق الخدمات التي يمكن تقديمها وليكون المصرف بمثابة عامل حفاز للأعمال التي يضطلع بهـا القطاع الخاص.
    根据政府所述,使银行脱离政府的直接控制,其主要目的是提高公众的信任度、提供一个以客户为尊的银行业,扩展可提供的服务、以及促进私营部门业务的发展。
  • وقد ﻻحظنا في دراستنا أن النظام تحول إلى عامل حفاز لجمع العناصر اﻹدارية المنتمية لنفس المجاﻻت الفنية في المنظمات المختلفة من أجل مناقشة قواعد اﻷعمال الفنية وكيفية تفسيرها وترجمتها في إطار نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    我们已在我们的研究中指出,综管信息系统发挥了推动作用,促使不同组织中分管相同实务领域的主管人坐在一起讨论实务工作准则以及应如何解释这些准则并将其并入综管信息系统。
  • وفي حين أن المجلس كان يفضل اتفاقا شامﻻ وحيدا، فقد أدرك أن اﻻتفاق المقترح يمكن أن يكون بمثابة عامل حفاز ﻹجراء ﻻحق، على النحو المتوخى في كل من اﻻتفاق المقترح والبروتوكول المرفق به، لحل مشاكل سائر المشتركين السابقين الذين ﻻ تشملهم المرحلة اﻷولى من العملية.
    联委会虽然认为最好有一项单独、全面的协定,但承认协定草案可促使按照协定草案及所附议定书中的设想,采取进一步的行动,解决第一阶段进程所未包括的其他前参与人的要求。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عامل حفاز造句,用عامل حفاز造句,用عامل حفاز造句和عامل حفاز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。