عازم造句
造句与例句
手机版
- فهو يثبت أن المجتمع الدولي بأسره يرى أن الأحوال المعيشية لآلاف الأطفال غير مقبولة وأنه عازم على تحسينها.
它表明全体国际社会认为数以千计的儿童的生活条件是不能接受的,它决心加以改善。 - إن التغيير ضرورة عاجلة، وأنا عازم على أن أنفذ منه كلَّ ما يمكنني تنفيذه خلال الأشهر التسعة المتبقية لي في منصب الأمين العام.
我决心在我作为秘书长所剩余的9个月任期中,尽可能多地实施这些改革。 - والشعب الصحراوي عازم على الاستمرار في القتال إلى أن تكفل له الممارسة الكاملة لحقه المعترف به دوليا في تقرير المصير.
撒哈拉人民还将继续斗争,直到彻底实现国际上承认他们应享有的自决权利的目标。 - وإنني عازم على جراء استعراض أول كامل للعناصر المحتمل إدراجها خلال الجلسة العامة، كي يتسنى للجميع الإعراب عن وجهات نظرهم.
我的意图是在全体会议上对可能的要点进行第一次全面审查,届时可听取各方意见。 - وأشار الى أن اعتماد الاتفاقية سوف يثبت أن المجتمع الدولي عازم بقوة على مكافحة الفساد، الذي يمثل عائقا أمام التنمية المستدامة وسيادة القانون.
他指出,这将表明国际社会具有打击妨碍可持续发展和法治的腐败的强烈意愿。 - ولقد أبرز الفيلق، بمساندة قوة كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، أنه عازم ومصمم على إحراز التقدم المنشود.
此后,在驻科部队和科索沃特派团的支持下,科索沃保护团表示愿意和决心取得预期进展。 - 48- السيد لعسل (المغرب) قال إن المغرب عازم على الاستمرار في النهوض بتطوير القانون الإنساني وإنه يولي أهمية بالغة لحماية المدنيين.
拉寒勒先生(摩洛哥)说,摩洛哥决心继续促进人道主义法的发展并高度重视保护平民。 - ووفدي يشعر بالارتياح لما ورد في البيان الاستهلالي بالأمس من أن الرئيس عازم على أن يقدم للفريق العامل في القريب العاجل خطة لبداية أعماله.
我国代表团欣慰地听到昨天开幕词中主席很快将向工作组提出展开工作的工作计划。 - وهو عازم على إعادة تنشيط المؤسسات الديمقراطية المتعددة الأحزاب عن طريق استعادة السلام المستدام وجعل الديمقراطية مجدية وناضجة ومهذبة ومحسنة.
国王陛下决心振兴多党制民主机构,恢复可持久和平,使民主成熟、有意义、有文化、有水平。 - والاتحاد الأوروبي عازم على تعزيز هذا الزخم، ولا سيما قبل مؤتمر عام 2009 المعقود بموجب المادة الرابعة عشرة ومؤتمر استعراضي للمعاهدة عام 2010.
欧洲联盟决心加强这一势头,尤其是2009年第十四条会议和2010年审议大会之前。
如何用عازم造句,用عازم造句,用عازم造句和عازم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
