查电话号码
登录 注册

طوّر造句

造句与例句手机版
  • وكجزء من أنشطة التوعية، طوّر المعهد أيضا وجود موقعه على الإنترنت من خلال مواقع التواصل الاجتماعي على الشبكة، ويبحث عن وسائط إعلامية إلكترونية أخرى من أجل المبادرات المقبلة.
    作为其外联活动的一部分,裁研所还通过社交网站发展了自身在网络上的影响,正在探讨其它电子媒体,以备今后开展活动。
  • ولتخفيض تكاليف الإنتاج وتخفيف الوزن وزيادة كفاءة التشغيل في ظل قصور مستوى التزليق، طوّر المبتكرون وحدتين نموذجيتين مزوّدتين بتروس ومحامل انزلاقية كهروميكانيكية عالية الدقة مصنوعة من مادة البلاستيك.
    为减少生产成本和重量并提高润滑不良情况下的运行效率,创造者开发了两套高精度机电塑料齿轮传动装置和滑动轴承模件。
  • وقد طوّر المجتمع الدولي مجموعة جيدة من الإجراءات والأدوات الدولية بشأن غسيل الأموال والجريمة المنظمة العالمية مثل توصيات قوة مهام العمل الدولي (FATF) التسعة الخاصة حول تمويل الإرهاب وإنشاء وحدات استخباراتية مالية.
    提供技术援助和提供法律咨询意见,以期鼓励各国成为各项有关防止恐怖主义和有组织犯罪的协定和议定书的缔约国。
  • وقد طوّر المعهد القسم الخاص بالموجزات القطرية، بما في ذلك التقييمات الموجزة للاحتياجات وإعداد قائمة حصرية لما يوجد لدى الدول الأعضاء من الخبرات الفنية ذات الصلة التي يمكن حشدها لغرض تقديم المساعدة.
    裁研所编制了其中的国情概况部分,包括简要的需求评估,以及会员国现有可调动用于提供援助的相关专门人才名单。
  • 25- وفي الآونة الأخيرة، طوّر برنامج مؤشرات تنظيم المشاريع التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إطاراً شاملاً لقياس تنظيم المشاريع يشتمل على مؤشرات الأداء وعلى المحدِّدات والأثر (الشكل 2)().
    最近,经合发组织的创业指标方案为衡量创业情况制订了一个全面的框架,其中包括业绩指标,决定因素和影响(图2)。
  • كما طوّر المكتب تدريبا بواسطة الحواسيب (بالإنكليزية والإسبانية) على مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وأتاحه لبلدان في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والمحيط الهادئ.
    毒品和犯罪问题办事处还向非洲、亚洲、拉丁美洲和太平洋国家提供了打击洗钱和资助恐怖主义方面基于计算机的培训(英语和西班牙语)。
  • وقد استُعرضت التجربة الهندية بمزيد من التفصيل لبيان النموذج الذي طوّر لتشجيع إنشاء الشبكات المحلية للخدمات اللوجستية البالغة الصغر وإقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    发言者进一步阐述了印度经验,以说明为促进 " 微物流地方网络 " 和公私伙伴关系所制定的模式。
  • 112- وقد طوّر بعض المنظمات الأخرى برامج مماثلة، مثل نظام القروض المصرفية البالغة الصغر الذي استحدثته منظمة الأغذية والزراعة والذي يهدف إلى خفض تكاليف الائتمانات الصغيرة وأنشطة جمعيات الادخار وتحسين إدارتها.
    一些其他组织也开发了类似的软件,例如粮农组织的微型信贷系统,其目的是减少小型信贷和信用社的成本费用并改善其管理。
  • 18- ومضى قائلاً إن تعاوناً إيجابياً جداً في مجال حماية البيئة قد طوّر بين اليونيدو وحكومة الصين، وأحرز تقدم في توفير تمويل من خلال مرفق البيئة العالمية والاستثمار الأجنبي المباشر.
    在环境保护领域,工发组织和中国开展了十分积极的合作,在通过全球环境基金(环境基金)和外国直接投资筹集资金方面取得了进展。
  • ويشمل هذا النهج تفويض المسؤولية لقيادة مبادرة محددة لنظام إدارة المحتوى في المؤسسة إلى مركز عمل أو مكتب يكون قد طوّر بالفعل خبرات محددة في هذا المجال، مثل إدارة محتوى شبكة الإنترنت.
    这一方法包括将一个特定企业内容管理举措的领导责任授予一个已在相关领域,如网络内容管理领域,形成专业技能的工作地点或部、厅。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用طوّر造句,用طوّر造句,用طوّر造句和طوّر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。