查电话号码
登录 注册

طوائف دينية造句

造句与例句手机版
  • (و) مواصلة فرض القيود على ممارسة حرية الفكر أو الضمير أو الديانة أو المعتقد، بما في ذلك استخدام إجراءات تسجيل كوسيلة للحد من حرية الفكر والضمير والديانة لأعضاء طوائف دينية معينة؛
    (f) 继续限制思想、良心、宗教或信仰自由,包括以登记程序为手段,限制某些宗教群体成员的思想、良心和宗教权利和自由;
  • تود اللجنة أن تذكِّر بإمكانية تقاطع التمييز العنصري والديني، بما في ذلك آثار تدابير مكافحة الإرهاب التي قد تفضي إلى التمييز على أُسس عرقية ضد أفراد طوائف دينية بعينها.
    委员会谨指出,种族歧视和宗教歧视可能会交织在一起,包括反恐措施,其影响可能会对某些宗教社群的成员因族裔原因而造成歧视。
  • (و) مواصلة فرض القيود على ممارسة حرية الفكر أو الضمير أو الديانة أو المعتقد، بما في ذلك استخدام إجراءات التسجيل كوسيلة للحد من الحق في حرية الفكر والضمير والديانة لأعضاء طوائف دينية معينة؛
    (f) 继续限制思想、良心、宗教或信仰自由,包括以登记程序为手段,限制某些宗教群体成员享有思想、良心和宗教自由的权利;
  • فقد أفيد مثلا أن بعض المبادرات التي تطلقها الدولة في الحوار بين الأديان مرتبطة بممارسة ضغوط على طوائف دينية معينة للحد من أنشطتها الدينية، في انتظار صدور توصيات من الوزارات المعنية.
    例如,据报告,有些国家的宗教间对话举措涉及对特定的宗教群体施加压力,在政府相关部委提出建议之前,就迫使他们限制宗教活动。
  • كذلك فإن الإمعان في التنميط الجامد السلبي في الخطابات العامة الصادرة عن المسؤولين المنتخبين وغيرهم، مستهدِفين في ذلك أعضاء طوائف دينية أو معتقدية بعينها، أمر يمكن أن يؤدّي إلى مفاقمة الاتجاهات الكامنة التي تجنح نحو التمييز.
    同样,民选官员或其他官员在公开讲话中针对某些宗教或信仰团体成员一贯使用负面的刻板描绘,这件事可能加剧歧视的潜在趋势。
  • وفي هذه الظروف، لم يسع اللجنة أن تخلص إلى أن حظر حيازة واستخدام المخدرات، دون إعفاء طوائف دينية محددة من هذا الحظر، يشكل تدبيراً غير متناسب مع هذا الهدف وغير لازم لتحقيقه.
    在这种情况下,委员会不能得出结论认为,禁止拥有和使用毒品,并且不对特定的宗教团体作出豁免,是与达到这个目的所不相称和不必要的。
  • ويساور اللجنة القلق بوجه خاص إزاء الحظر المطلق على عدة طوائف دينية داخل الدولة الطرف، بما في ذلك شهود يهوه، وبعض المجموعات المسلمة والمسيحية (المواد 2 و18 و22).
    委员会尤其关注缔约国境内的一些宗教派别(包括耶和华见证会,以及一些穆斯林和基督教团体)遭到了绝对禁止(第二条、第十八条、第二十二条)。
  • وسمح قانون الحرية الدينية، الصادر في عام 1995، بتأسيس طوائف دينية أخرى، بما في ذلك البهائية، والكنيسة الرسولية الجديدة، وشهود يهوه، وطائفة السبتيين، وأتباع كنيسة العنصرة، وكنيسة بتانيا.
    1995年通过了《宗教信仰自由法》,从而得以建立起其他教派,包括巴哈派、新使徒教、耶和华见证会、基督复临安息日会、五旬节教和贝塔尼亚教。
  • بيد أن التقرير الجامع للتقريرين الدورين الثاني والثالث لا يبين ما إذا كانت هناك طوائف دينية أو عرقية تواجه مشاكل معينة في مجالات شتى، أو ما إذا كانت هناك تدابير ملموسة قد اتخذت لمعالجة تلك المشاكل.
    但是,第二次和第三次合并定期报告没有表明某些族裔或者宗教团体在不同领域是否特别受到挑战,是否采取了特别措施应对这些挑战。
  • 55- وفي عام 2007، أشارت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد إلى عدة حالات حدثت فيها هجمات عنيفة على أماكن عبادة الأقليات الدينية وإلى مشكلات تواجهها طوائف دينية فيما يتعلق بأماكن عبادتها(119).
    2007年,宗教或信仰自由问题特别报告员报告了若干起暴力袭击宗教少数群体礼拜场所的事件以及宗教团体遇到的涉及其礼拜场所的问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用طوائف دينية造句,用طوائف دينية造句,用طوائف دينية造句和طوائف دينية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。