طلب مراجعة造句
造句与例句
手机版
- ولو أن القانون لا ينص على الارجاء التلقائي إلا أن المحكمة الاتحادية بحكم تعريفها مختصة لإرجاء أمر بالطرد في الوقت الذي يجري فيه تجهيز طلب مراجعة قضائية.
虽然法律并未确定可自动地暂停执行,但按定义联邦法院有权就一项正在复理的司法复查申诉暂停执行驱逐令。 - (ج) طلب مراجعة المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير والاستعراض بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو لإدماج هذا المقياس، وذلك عن طريق مقرر يصدره مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
通过《议定书》缔约方会议的一项决定,提请修订《公约》和《京都议定书》之下的报告和审评指南,以列入这一指标。 - في حالة طلب مراجعة وفقا للمادة 24 من هذا النظام الأساسي لحكم صادر عن قاض منفرد أو عن دائرة ابتدائية، يعين الرئيس ثلاثة قضاة لتكوين دائرة ابتدائية تتولى المراجعة.
如按照本规约第24条申请对独任法官或审判分庭的判决进行复审,则主席应任命三名法官,组成审判分庭进行复审。 - وتجادل الدولة الطرف، من جهة أخرى، بأنه كان بإمكان صاحبة البلاغ أن تقدم إلى المحكمة الاتحادية مباشرة طلب مراجعة قضائية لقرار إحالتها إلى برنامج " العمل مقابل استحقاقات البطالة " .
另外,缔约国声称,提交人可以直接向联邦法院提出申诉,要求对将她纳入为救济而工作方案的决定进行司法审查。 - وذهب النهج المفضّل إلى وضع صيغة اختيارية في الدليل تستخدمها الدول المشترعة التي ترغب في النص على الإيقاف التلقائي لإجراءات الاشتراء عند تقديم طلب مراجعة لدى الجهة المشترية.
更可取的做法是在《指南》中列出备选措辞,供希望规定在采购实体收到重新审议申请时自动暂停采购程序的颁布国采用。 - وفي حالة طلب مراجعة وفقا للمادة 24 من هذا النظام الأساسي لحُكم صادر عن قاضٍ وحيد أو عن دائرة ابتدائية، يعيّن الرئيس ثلاثة قضاة لتكوين دائرة ابتدائية تتولى تلك المراجعة.
如按照本规约第24条申请对独任法官或审判分庭的判决进行复审,则主席应任命三名法官,组成审判分庭进行复审。 - وتوزع قائمة السلطات الوطنية المعينة مع منشور دوري للموافقة المسبقة عن علم كل ستة أشهر مع طلب مراجعة المعلومات وإبلاغ الأمانة عن التغييرات.
指定国家主管部门的清单将与事先知情同意通知的传阅函件一起每6个月发送一次,会议要求核对这一资料并向秘书处汇报所有的更改。 - وللمحكمة سلطة الحكم بالتعويض في ما يخص طلب مراجعة قضائية إذا كان من الممكن الحصول على هذا التعويض في دعوى عادية تباشر بموجب أمر أو طلب دستوري.
法院受权根据要求司法审查的申请给予损失赔偿,但这种损失应本来是可在通过命令或宪法动议而开始的普通行动中得以挽回的。 - أخفق مقدم البلاغ في طلب مراجعة قرارات هيئة المساعدة القانونية في فكتوريا ومكتب المساعدة القانونية وخدمات الأسرة رفض تقديم المساعدة القضائية له في هذه القضايا.
以及撰文人未能请求审查维多利亚律师服务援助委员会和律师服务援助及家庭事务办事处作出的拒绝在这些问题上提供法律援助的决定。 - (ب) طلب مراجعة المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير والاستعراض بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو لإدماج احتمالات الاحترار الجديدة، وذلك عن طريق مقرر يصدره مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
通过《议定书》缔约方会议的一项决定,提请修订《公约》和《京都议定书》之下的报告和审评指南,以列入新的全球升温潜能值。
如何用طلب مراجعة造句,用طلب مراجعة造句,用طلب مراجعة造句和طلب مراجعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
