查电话号码
登录 注册

طالب لجوء造句

造句与例句手机版
  • وأوصت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بأن تتاح لأي طالب لجوء يصل إلى نيوزيلندا، إما بحراً أو جواً، فرصة البدء في إجراءات تحديد مركز اللاجئين بالكامل في نيوزيلندا(149).
    148 难民署建议,任何抵达新西兰的寻求庇护者,无论是经海路还是空中航线抵达,新西兰均应向其提供诉诸正式难民地位确定程序的机会。 149
  • وعليه، فإن الحق في الحماية من التمييز، بما فيه التمييز القائم على المعتقد الديني، ينطبق على كل طفل، بصرف النظر عن جنسيته أو وضعه كمهاجر أو طالب لجوء أو لاجئ.
    因此,获得保护免遭歧视(包括基于宗教信仰的歧视)的权利适用于每一个儿童,无论其是否移民、寻求庇护者或者难民,也不分国籍或者地位的区别。
  • 26- وحققت الدول نتائج إيجابية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير في دعم الحق في التماس اللجوء، بما في ذلك استهلال موريتانيا إجراء وطنياً للجوء والاعتراف بأول مجموعة مكونة من 38 طالب لجوء ولاجئ.
    报告所述期间,各国在维护寻求庇护权方面取得了积极成果,其中包括毛里塔尼亚首次使用国家庇护程序,并确认了第一组38名寻求庇护者为难民。
  • وبموجب الفقرة 2 من المادة 13، تحجب وزارة الداخلية اللجوء عن أي طالب لجوء ينتمي إلى أكثر من دولة ويرفض حماية البلد الذي يتجنس بجنسيته، طالما أنه لا يعتبر في عداد الدولة بموجب المادة 8.
    根据第13条第2款,如果申请庇护者拥有多个国籍,并拒绝其原籍国保护,而根据第8条其原籍国不是一个国家,则内政部不应给予申请人庇护。
  • وتم في عام 2007 إما منح الحق في اللجوء أو منح مركز اللاجئ لزهاء 197 7 طالب لجوء بموجب اتفاقية جنيف الخاصة بوضع اللاجئين (25 في المائة من جميع القرارات التي اتخذها المكتب الاتحادي للهجرة واللجوء).
    同年,根据日内瓦难民公约对7,197名庇护寻求者或是确认其庇护权,或是给与了难民地位(占联邦移民和难民办事处所做所有决定的25%)。
  • وفيما يتعلق بخطاب منظمة العفو الدولية، فإنه يتحدث بشكل عام عن المخاطر التي يواجهها صاحب البلاغ بسبب حالته كذكر من جماعة التاميل الإثنية من شمال سري لانكا، وهو طالب لجوء رُفض طلبه وادعى أنه تعرض لاعتداء سابق.
    关于大赦国际的信件,其中笼统地提到提交人由于是来自斯里兰卡北部的泰米尔人而面临的风险,他的庇护申请遭到拒绝,而且声称过去曾遭受虐待。
  • 28- ويطلب الفريق العامل إلى الحكومة احترام مبدأ عدم الإعادة القسرية المنصوص عليه في القانون العرفي الدولي والذي يقضي بألا تقوم أي دولة من الدول المتعاقدة بطرد طالب لجوء ولا بإعادة لاجئ نحو إقليم يمكن أن تتعرض فيه حياته أو حريته للخطر.
    工作组请政府遵守国际习惯法里规定的不驱回原则,即所有缔约国都不应将有关寻求庇护者驱逐出境或将一名难民驱逐到他的生命和自由会受到威胁的地区。
  • وبناء على ذلك، أعلنت المحكمة قبولها لاستئناف صاحب البلاغ ومنحه وزير الدولة لشؤون العدل تصريحاً بالإقامة " يُقبل بوصفه طالب لجوء قاصراً غير مصحوب " يسري بدءاً من تاريخ طلب اللجوء الثاني(4).
    由此,法院宣布提交人的上诉理由充分,司法国务秘书准许他以 " 孤身寻求庇护的未成年人 " 身份获得居留许可,并自他第二次申请庇护之日起生效 。
  • فالموظفون المكلفون بتقييم المخاطر قبل الترحيل هم موظفو هجرة صغار يعملون في جو من التشكّك لدرجة تجعلهم يخلصون إلى استنتاج قوامه عدم وجود خطر على أي طالب لجوء رُفض طلبه، مهما كانت الأدلة الإضافية المقدمة وبغض النظر عن الوضع السائد في البلد.
    遣返前风险评估官员是在这种怀疑的气氛中工作的低级移民官员,他们认为任何被拒绝的难民申请人没有任何危险,而不管他们提出什么新的证据,也不管所涉国家的情况如何。
  • ويساور اللجنة القلق أيضاً لكون أي مهاجر أو طالب لجوء يصنف تحت " وصول غير قانوني " سيكون، بموجب مشروع القانون C-4، عرضة للاحتجاز الإلزامي لما لا يقل عن سنة أو حتى البت في وضعه كطالب لجوء (المادتان 1 و5).
    委员会还感到关切的是,根据C-4法案,任何被认定为 " 非法抵达 " 的移民和寻求庇护者都要被强制拘押最少一年时间,或到确定其庇护身份为止(第一条和第五条)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用طالب لجوء造句,用طالب لجوء造句,用طالب لجوء造句和طالب لجوء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。