查电话号码
登录 注册

طائفي造句

造句与例句手机版
  • وتعاقب المادة (195) بالسجن المؤبد كل من استهدف إثارة حرب أهلية أو اقتتال طائفي وذلك بتسليح المواطنين أو بحملهم على التسلح بعضهم ضد البعض الآخر أو بالحث على الاقتتال.
    第195条规定,试图向国民提供武器、诱使国民进行武装彼此对抗或煽动人民战斗,以挑起国内战争或派别战斗的,可处以无期徒刑。
  • كما أشادوا بجهوده وجهود الزعماء الآخرين من جميع الانتماءات السياسية لضبط أي توتر سياسي أو طائفي قد يؤثر على لبنان بسبب الأزمة المستمرة في الجمهورية العربية السورية.
    他们还赞扬他及各政治党派其他领导人作出努力,控制因阿拉伯叙利亚共和国境内现有的危机而可能影响黎巴嫩的任何政治或派别紧张态势。
  • إذ تواجه المتضررات من التمييز القائم على أساس طائفي في عدة بلدان مستويات عالية من العنف بسبب تدني مركز طائفتهن وبسبب نوع جنسهن، ويتعرضن للقتل، والاغتصاب، والاغتصاب الجماعي، والتعذيب أثناء الاحتجاز.
    在若干国家,出于低种姓地位和性别原因,受到基于种姓歧视的妇女经历着更高程度的暴力,并面临杀戮、强奸、轮奸或监禁酷刑。
  • فالمواطن اللبناني ملزم بالانتماء إلى إحدى الطوائف المعترف بها (وعددها اليوم، كما ذُكر آنفاً، ثماني عشرة طائفة) كي يرتّب أحواله الشخصية، لأنه خارج هذا الانتماء يستحيل عليه إيجاد نظام غير طائفي يرعى له هذه الأحوال.
    因此,黎巴嫩公民在个人身份管理上受到他或她所属的某个公认教派成员资格的制约(如前所述,这种教派有18种之多)。
  • ثم إن بث الكراهية بين الأقليات بفرض نموذج طائفي بذريعة نشر العلمانية المتقدمة لم يسهم بأي شيء خيّر في الرفاه الاجتماعي والاقتصادي للحضارة بوجه عام أو للمجتمع بوجه خاص.
    在少数民族之间煽动仇恨、以现世主义至上为借口强制推行世俗模式,总体上对文明世界的社会和经济福利,具体来说对社会没有任何好处。
  • وهناك أيضا عنف طائفي وإثني في شرق تشاد خاصة بين المجتمعات المحلية العربية وغير العربية تؤججها نزاعات عشائرية وتنافس على موارد الرزق مثل المياه والمراعي.
    乍得东部还出现了族裔间和基于族裔的暴力,主要是在阿拉伯和非阿拉伯社区之间,而部族间争端以及对水源和牧场等生计资源的争夺则助长了这种暴力。
  • 9-5 ويدفع أصحاب البلاغ بأنهم لا يطعنون في الوضع الدستوري لنظام أفضل الخاسرين ولا أن النظام ابتُكر لتوفير تمثيل طائفي أو إثني متوازن في البرلمان.
    5 提交人指出,他们并不质疑 " 最佳落选者制度 " 的宪法地位,该项制度旨在在议会中保持平衡的社区或族裔代表性。
  • ووردت أيضا من أبنغورو في الشرق، تقارير أخرى تفيد بوقوع أعمال عنف طائفي ومع ذلك ظل الهدوء يسود أبيدجان وإن عمها الشعور بالانزعاج إزاء انعدام الأمن نتيجة ارتفاع معدل الجريمة في المدينة وحولها.
    从东部的阿本古鲁也接到关于族群间暴力冲突的报告,不过阿比让却保持平静,但由于该市及周围地区犯罪率上升,人们普遍对安全存在不安心理。
  • خطف أو تقييد حريات الأفراد أو احتجازهم أو الابتزاز المالي لأغراض ذات طابع سياسي أو طائفي أو قومي أو ديني أو عنصري نفعي من شأنه تهديد الأمن والوحدة الوطنية والتشجيع على الإرهاب.
    ㈥ 绑架、限制个人自由、劫持他们以勒索赎金,其目的是实现具有政治、宗派、种族、宗教或民族性质的目标,以威胁安全和国家统一并助长恐怖主义。
  • وهذا الاقتراح، الواسع في نطاقه، يمكن تطبيقه في الواقع الاجتماعي والثقافي الأكثر تنوعا؛ فنظامنا المدرسي غير طائفي وطلابنا ينتمون إلى أسر لديها تتنوع خلفياتها الدينية وغير الدينية تنوعا شديدا.
    这一提议涵盖内容广泛,可应用于最具多样性的社会文化现实中;我们的学校系统是不限于特定宗教派别的,我们的学生来自具有各种宗教和非宗教背景的家庭。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用طائفي造句,用طائفي造句,用طائفي造句和طائفي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。