طائفة دينية造句
造句与例句
手机版
- وأشارت لكسمبرغ إلى أن مجلس النواب قد أوضح المعايير المتعلقة بإنشاء طائفة دينية وقيامها بأنشطتها لكي تتوافق مع المادة 22 من الدستور.
卢森堡指出,议会已澄清,宗教社区的建立和运作标准应与《宪法》第22条保持一致。 - وشددت على أن الدولة لا ينبغي أن تشترط موافقة طائفة دينية لتسجيل طائفة دينية أخرى والاعتراف بمركزها القانوني.
它强调,国家不应规定一个宗教团体的准予登记和对其法律地位的认可须征得另一宗教团体的同意。 - وشددت على أن الدولة لا ينبغي أن تشترط موافقة طائفة دينية لتسجيل طائفة دينية أخرى والاعتراف بمركزها القانوني.
它强调,国家不应规定一个宗教团体的准予登记和对其法律地位的认可须征得另一宗教团体的同意。 - على أي طائفة دينية ترغب في التمتع بمركز الشخصية الاعتبارية أن تسجل نفسها رسمياً، على أن تضم الحد الأدنى اللازم لعدد الأعضاء (10 أشخاص).
如果与宗教集团希望得到法人地位,它必须向国家注册;注册的最低人数为10名成员。 - وثمة مثال آخر هو رغبة طائفة دينية في استبعاد طائفة محددة من استخدام مبانٍ تملكها إذا كانت هذه المباني متاحة عادة للإيجار.
另一个例子是,一个宗教或信仰社群希望排除特定社群使用其房舍,而这些房舍通常可供出租。 - ويعني ذلك أن تقديم التمويل لمدارس طائفة دينية معينة وعدم تقديمه إلى سائر الطوائف يجب أن يخضع لمعايير معقولة وموضوعية.
也就是说,为一个宗教团体的学校供资而不为另一个宗教团体的学校供资必须基于有理和客观的标准。 - 19- وحسب معهد الشؤون الدينية والسياسات العامة، أُلغيت سنة 2004 العقوبات الجنائية على إقامة الشعائر الدينية في طائفة دينية غير مسجلة(34).
. 宗教和公共政策研究所称,2004年撤消了对一个开展宗教活动的未登记宗教团体的刑事处罚。 - ويجوز لأية طائفة دينية وقعت على اتفاق محدد مع حكومة كرواتيا في الإطار القانوني للنظام التعليمي في البلد، أن تضطلع بالتعليم الديني.
凡在克罗地亚教育系统的法律框架内与该国政府签署了具体协议的任何宗教社区均可展开宗教教育。 - ويعني ذلك أن تقديم التمويل لمدارس طائفة دينية دون أخرى يجب أن يستند إلى معايير معقولة وموضوعية.
也就是说,向一个宗教团体的学校提供资助,而不向另一宗教团体的学校提供资金,这样做必须依据合理和客观的标准。 - وفي هذا الخصوص، يشعر المقرر الخاص بقلق إزاء وجود اتفاق خاص يمنح طائفة دينية حقوقا خاصة غير متاحة للطوائف الأخرى.
在这方面,他对存在一种特殊约定表示关切,因为这项约定赋予某一宗教群体以其他宗教群体所没有的特殊权利。
如何用طائفة دينية造句,用طائفة دينية造句,用طائفة دينية造句和طائفة دينية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
