صور نمطية造句
造句与例句
手机版
- 23- أن تضع، تماشياً مع التوصيات السابقة للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، سياسات وبرامج لدعم القضاء على الصور النمطية المرتبطة بالأدوار التقليدية ومنع ظهور صور نمطية جديدة تنطوي على التمييز ضد المرأة (ألمانيا)؛ وأن تواصل جهودها من أجل القضاء على الصور النمطية القائمة على تفوق الذكور (تركيا)؛
根据消除对妇女歧视委员会以往的建议而制订政策和方案,以支持消除有关传统作用的成见,并防止新的歧视妇女成见出现(德国);继续努力消除大男子主义(土耳其); - 54- مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) المتعلق بأهداف التعليم، تحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز الجهود التي تبذلها لتعميم المناهج التعليمية غير القائمة على صور نمطية التي تتصدى للأسباب البنيوية للتمييز الجنساني، وتعزيز الفرص التعليمية والإنجاز التعليمي للفتيات والفتيات على جميع المستويات.
考虑到委员会关于教育目标的第1 (2001)号一般性意见,委员会敦请缔约国加强努力,普及针对性别歧视结构性根源问题的非模式化教育课程,并增强男女孩接受各层级教育的机会。 - ويرى المقرر الخاص أن من المحتمل أن تشكل مبادرات التنقيب عن البيانات القائمة على صور نمطية واسعة للإرهابيين تشمل السمات المميزة للجماعات، كالدين والأصل القومي تدخلاً مفرطاً وبالتالي تعسفياً في الحق في الخصوصية الذي تكفله المادة 17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
特别报告员认为,数据挖掘行动是以包括宗教和民族等群体特征在内的宽泛的恐怖分子特征为依据,这对于《公民权利和政治权利国际公约》第十七条所保障的隐私权就是一种不当的、因而也是任意的干涉。 - 32- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء بعض البيانات التمييزية على أساس الجنس التي أدلى بها سياسيون وقيام وسائط الإعلام في الغالب بتوصيل صور نمطية وأحياناً مهينة للمرأة أو عدم امتثالها لالتزامها بموجب المادة 4 من قانون المساواة بين الجنسين باستخدام لغة مراعية للفوارق بين الجنسين.
消除对妇女歧视委员会关切地指出,有些政治家发表性别歧视言论,而且媒体往往传递陈规定型、有时是有辱人格的妇女形象,或者未能履行《性别平等法》第四条规定的其使用性别敏感语言的义务。 - غير أن وجود صور نمطية وانحيازات مستندة إلى الجنس في القوانين أو اﻹجراءات الداخلية يجب أن يراعى لدى تقييم اﻻختصاص العام للمحاكم الوطنية في البت فيما تتعرض له المرأة من انتهاكات لحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني، بقدر ما أن بعض القواعد الداخلية لﻹجراءات الجنائية أو اﻷدلة في القضايا الجنائية ما زالت ممكنة التطبيق.
然而,如某些国内刑事诉讼法或证据法规则仍适用,就还会有基于性别的陈规旧套和国内诉讼法的偏差,在评估国内法庭判决针对妇女侵犯人权和人道主义法的案件时的普遍权力方面应当将这些因素考虑在内。
如何用صور نمطية造句,用صور نمطية造句,用صور نمطية造句和صور نمطية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
