查电话号码
登录 注册

صندوق التضامن العالمي造句

"صندوق التضامن العالمي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 131- لاحظت الوفود أنه بإمكان صندوق التضامن العالمي القيام بدور حاسم في تعبئة الموارد اللازمة لمعالجة الأهداف المبينة في إعلان الألفية، وبخاصة ما يتعلق منها بالفقر والجوع وغيرهما من الأهداف.
    代表团指出,世界团结基金在调动资源中具有发挥重要作用的潜力,这些资源可用于实现千年宣言中提出的消除贫穷、饥饿的目标和其他目标。
  • تدار موارد صندوق التضامن العالمي في صندوق استئماني ينشئه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لهذا الغرض عن طريق صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ويكون خاضعا لجميع القواعد والنظم التي تحكم هذه الصناديق الاستئمانية.
    开发计划署将通过资发基金在专为管理世界团结基金设立的信托基金内管理世界团结基金资源,并遵守关于此类信托基金的一切规则和条例。
  • وأعرب عن أمل باكستان في أن تنتهي اللجنة الثانية من إقرار الإجراءات اللازمة لإقامة صندوق التضامن العالمي من أجل القضاء على الفقر وأن تقوم البلدان التي تستطيع ذلك بالمساهمة في هذا الصندوق بسخاء.
    显然需要增加官方发展援助,巴基斯坦希望,委员会将敲定成立消灭贫穷世界团结基金的方式,希望所有国家都能够向基金提供慷慨援助。
  • تقرر تشغيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة وتدعو الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية، والقطاع الخاص، والمؤسسات والهيئات ذات الصلة، والأفراد إلى التبرع للصندوق؛
    " 37. 决心启动大会设立的世界团结基金,并请有能力的会员国、国际组织、私营部门、有关机构、基金会和个人向基金提供自愿捐款;
  • يدعو حكومات الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي إلى التعريف في مختلف المحافل الدولية والإقليمية بالأهداف السامية التي بعث من أجلها صندوق التضامن العالمي لمقاومة الفقر وتشجيع كل الأطراف الحكومية وغير الحكومية على المساهمة فيه.
    呼吁伊斯兰会议组织各成员国政府在国际和区域论坛宣传世界团结和消除贫穷基金的崇高目标,并鼓励所有政府和非政府各方向它缴款。
  • والواقع أن صندوق التضامن العالمي من أجل تعزيز التنمية الاجتماعية والبشرية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا هما قائمان، ولكن للأسف، وعلى الرغم من هاتين المبادرتين، لا تزال النتائج متواضعة.
    实际上,促进社会和人类发展世界团结基金和全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金确实存在,但是,尽管有这些倡议,令人遗憾的是,其结果仍然不大。
  • (أ) يعمل صندوق التضامن العالمي بوصفه صندوقا استئمانيا يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن طريق صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ويتبع جميع قواعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ونظمه التي يوافق عليها مجلسه التنفيذي.
    (a) 世界团结基金将作为信托基金,由开发计划署通过联合国资本发展基金进行管理,遵守开发计划署执行局议定的开发计划署所有规则和条例;
  • ثم ختم كلامه بقوله إن نيجيريا تتطلع قدماً إلى أن يدخل صندوق التضامن العالمي قيد التشغيل، كما ترغب في إعادة تأكيد التزامها بالشراكات القائمة فيما بين البلدان الأفريقية ومع المجتمع الدولي من خلال الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    尼日利亚希望看到世界团结基金开始运作,并且希望通过非洲发展新伙伴关系,向非洲国家中以及国际社会重申该国的合作伙伴关系承诺。
  • وأوصت فرقة العمل بإنشاء مرفق مالي مخصص، يسمى " صندوق التضامن العالمي " ، تديره سلطات فرض الرسوم ويكون مسؤولاً عن توزيع الأموال وإدارتها.
    作为一个输送机制,工作队建议设立一个称为 " 全球团结基金 " 的专项金融机制,由税收部门进行管理,负责分配和管理资金。
  • يدعو حكومات الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي إلى التعريف في مختلف المحافل الدولية والإقليمية بالأهداف السامية التي بعث من أجلها صندوق التضامن العالمي لمقاومة الفقر وتشجيع كل الأطراف الحكومية وغير الحكومية على المساهمة فيه.
    吁请伊斯兰会议组织成员国政府在各个国际和区域论坛推动世界团结基金消除贫困的崇高目标,并鼓励所有有关的政府和非政府方面为此作出贡献。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صندوق التضامن العالمي造句,用صندوق التضامن العالمي造句,用صندوق التضامن العالمي造句和صندوق التضامن العالمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。