صناعة النقل البحري造句
造句与例句
手机版
- ففي الفلبين مثﻻً أدى رفع الضوابط عن صناعة النقل البحري المحلية، في غضون ثﻻث سنوات، إلى دخول متعهدين جدد وتحسين السعة، وتواتر الخدمات ومعايير الخدمة وإدخال التكنولوجيا الجديدة للنقل البحري)٣٨(.
例如在菲律宾,国内航运业取消规章在三年内导致新营运人进入行业营运量增加、服务频率和服务水准提高、引进新的航运技术。 - ونبّه، ثانياً، بالاستناد إلى بيانات مؤشر الأونكتاد لموصولية النقل البحري على خطوط نظامية، من الآثار السلبية التي يمكن أن يُخلّفها تزايد درجة التركّز في صناعة النقل البحري بالنسبة للاقتصادات الأصغر.
第二,根据为贸发会议班轮航运连接性指数收集的数据,他告诫说,海运业日益集中化程度可能会对较小经济体产生不利的后果。 - ففي الفلبين مثﻻً أدى تحرير صناعة النقل البحري المحلية، في غضون ثﻻث سنوات، إلى دخول متعهدين جدد وتحسن الطاقة اﻹنتاجية وتواتر الخدمات ومعايير الخدمة والبدء في استخدام التكنولوجيا الجديدة للنقل البحري)٥٧(.
例如在菲律宾,国内航运业取消规章在三年内导致新营运人进入行业营运量增加、服务频率和服务水准提高、引进新的航运技术。 - فحسبما بينت سلسلة من الدراسات البحثية، يبدو أن الحوافز والمثبطات المعمول بها قاصرة، لأن صناعة النقل البحري لا تخسر، فيما يبدو، فتيلا من جراء استمرار عمليات النقل البحري غير المستوفية للمعايير.
正如同一系列研究所表明的,现有的奖惩措施看来还不够,因为航运业似乎并没有因为低于标准的航运的继续存在而受到任何损失。 - وتحيط مجموعة الاتصال المعنية بالقرصنة قبالة سواحل الصومال علما بعمل أرباب صناعة النقل البحري والمنظمة البحرية الدولية من أجل وضع تدابير تمنع وتقمع أعمال القرصنة والسطو المسلح التي تتعرض لها السفن التجارية التي تعبر مياه المنطقة.
联络小组注意到海运业和国际海事组织(海事组织)为制订措施预防和制止危害该区域过往商船的海盗及武装抢劫行为所做的工作。 - وقد وُجدت الأنظمة الرسمية والممارسات التجارية كلتاهما (يصعب التمييز بوضوح بينهما أحيانا) في قطاع النقل البحري على الخطوط الملاحية والنقل البحري للبضائع السائبة لفترة زمنية طويلة وكان لهما أثر كبير في تنمية قطاعي صناعة النقل البحري هذين.
正式规章和商业惯例(有时难以对两者作出明确区分)长期并存于班轮和散装航运部门,对这两个航运业部门的发展产生了重大影响。 - 10- وفيما يتعلق بالاستدامة البيئية، قال إن صناعة النقل البحري تدعم بقوة عدداً من المبادرات التنظيمية المتخذة برعاية المنظمة البحرية الدولية، وهي مبادرات ترتبت عليها في إحدى الحالات آثار مالية كبيرة بالنسبة لصناعة النقل البحري.
在环境可持续性方面,海运业强烈支持在国际海事组织(海事组织)主持下提出的若干规制倡议,在某些情况下,这些倡议对海运业有重大的财务影响。 - ونُظّم الاجتماع لأغراض منها الاستجابة لعدد وفير من الطلبات الموجهة إلى المفوضية من أوساط صناعة النقل البحري تلتمس فيها المساعدة في دعم التقاليد العريقة القاضية بنجدة الأشخاص المنكوبين في عرض البحر في مواجهة ما وُصف على أنه انتهاكات خطيرة جداً.
组织这次会议,部分原因是航运界向难民署提出了大量意见,要求帮助加强对海上遇难者给予救援的优秀传统,据说这种传统已受到严重损害。 - وأعرب المشاركون في الاجتماع من صناعة النقل البحري عن تأييدهم الشديد للمشاركة المباشرة من جانب الصناعة البحرية ومساندتهم للفكرة الداعية إلى خضوعها لتنظيم ذاتي أكبر لتفادي فرض المزيد من الأنظمة المحلية والدولية لمعالجة هذه المشكلة الصعبة.
圆桌会议的海运业与会者强烈支持海运业直接参与,并赞同行业实行更高程度的自律,以避免国内和国际为解决这一困难的问题而实施更为严格的条例。 - وذكرت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، أن صناعة النقل البحري لا تزال تحت سيطرة جهات فاعلة وكيانات غير أفريقية، وأعربت عن تشجيعها لأنشطة بناء القدرات، بغرض إتاحة الفرصة للكيانات الأفريقية للمشاركة في النشاط الاقتصادي للنقل البحري والاستفادة منه بنفس القدر().
非洲经济委员会报告,航运业依然以非洲以外的行为体和实体为主,并鼓励进行能力建设活动,使非洲实体能够参与航运经济活动并同样从中受益。
如何用صناعة النقل البحري造句,用صناعة النقل البحري造句,用صناعة النقل البحري造句和صناعة النقل البحري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
