صفة مراقب造句
造句与例句
手机版
- واتفق الفريق العامل على دعوة المنظمات التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة إلى تقديم تلك التقارير.
工作组还一致认为,应请在委员会具有常驻观察员地位的各组织提交这类报告。 - (ب) إرسال الإشعارات وجداول الأعمال المؤقتة للدورات القادمة إلى الأطراف والمنظمات التي تحمل صفة مراقب قبل الدورات؛
在召开将要举行的届会之前将会议通知和临时议程提前送交缔约方和观察员组织; - (ج) دعوة الأطراف والمنظمات التي تحمل صفة مراقب إلى تقديم تعليقاتها لأفرقة الخبراء بشأن بنود معينة تكون قيد المعالجة من طرف فريق الخبراء.
邀请缔约方和观察员组织就专家组讨论的具体项目向专家组提交意见。 - 21- وكنتيجة للجهود التي يبذلها مكتب جنيف، منحت اليونيدو صفة مراقب في الفريق العامل المعني بالتجارة ونقل التكنولوجيا.
由于日内瓦办事处的努力,工发组织已被给予贸易和技术转让工作组的观察员地位。 - وقد ضُمّنت الوثيقة ما مجموعه 45 مساهمة من المنظمات التي لها صفة مراقب وقد تُستخدم هذه المساهمات كمدخلات في نصوص مقبلة.
文件中共收入了观察员组织提交的45份材料,可作为将来案文的材料来源。 - فنحن نقدر العمل مع كل من الدول الأعضاء والدول التي لديها صفة مراقب في المؤتمر في إطار التحضير للاجتماع رفيع المستوى المقبل.
我们赞赏调动裁谈会的成员国和观察员国参与筹备即将召开的高级别会议。 - وترسل الدعوات إلى المنظمات التي تحمل صفة مراقب عبر جهات الاتصال الخاصة بالدوائر، وتخبر هذه الأخيرة بدورها الدائرة الخاصة بها.
对观察员组织的邀请先发给归口联系单位的联络点,再由它通知各自的联系单位。 - 4- وأُحيلت إلى فنلندا، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها سلفاً الدول الأعضاء والدول التي لها صفة مراقب في مجلس حقوق الإنسان.
人权理事会的成员国和观察员国预先准备的问题单已由三国小组转交芬兰。 - 3- يقرر كذلك سحب صفة مراقب من منظمات المجتمع المدني التي لا تمتثل لالتزاماتها المشار إليها في الفقرتين 1 و2 أعلاه؛
并决定对未履行以上第1和第2段所述义务的民间社会组织将撤销观察员地位; - وعليه، وعملا بقرار اتخذته جماعة شرق أفريقيا، نتقدم أدناه بطلب منح جماعة شرق أفريقيا صفة مراقب في الجمعية العامة.
因此,按照东非共同体的决定,我们谨在此请求给予东非共同体在大会的观察员地位。
如何用صفة مراقب造句,用صفة مراقب造句,用صفة مراقب造句和صفة مراقب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
