صعب المنال造句
造句与例句
手机版
- ومن ناحية أخرى يرى وفده أن الالتزام بسيادة القانون على الصعيد الدولي سيظل صعب المنال ما دام مجلس الأمن، الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين، غير تمثيلي.
另一方面,南非代表团认为,只要对维护国际和平与安全负有首要责任的安全理事会的代表性继续不足,要达到国际一级的法治仍将遥不可及。 - 80- ولكن حتى عندما يبذل موظفو السجون بالفعل جهوداً جادة ومتعقِّلة لمنع العنف وتأكيد سلطتهم المشروعة لفرض الانضباط، قد يكون الإصلاح صعب المنال ما لم تعالج عوامل أساسية بعينها.
即使监狱官员确实作出了认真和明智的努力,以防止暴力行为和实施其合法的惩戒职权,但是,除非某些基本因素得到妥善处理,否则改革可能会失败。 - بيد أن التقرير اقترح برنامجا واستراتيجية قطرية واحدة موحدة، وهو اقتراح ترى الوكالات أنه ربما كان صعب المنال في كل الحالات، بالنظر إلى اختلاف الولايات في شتى أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
然而,报告提出了一个单一共同国家方案和战略,鉴于联合国系统的不同部分有不同的任务规定,机构提出这一方案和战略可能在所有情况下难以实现。 - وربما كان ذلك الهدف صعب المنال حتى الآن، أما إذا أمكن أن تساعدنا الهدنة الأوليمبية على إيجاد فترة، مهما قصرت، للراحة من النزال والصراع، فإنها بذلك ستبعث رسالة مفعمة بالأمل إلى المجتمع الدولي.
该目标有可能仍然可望不可及,然而,如果奥林匹克休战能有助于我们从冲突和纷争中得到那怕是短暂的间歇,均能向国际社会传达强有力的和平讯息。 - وربما كان ذلك الهدف صعب المنال حتى الآن، أما إذا أمكن أن تساعدنا الهدنة الأوليمبية على إيجاد فترة، مهما قصرت، للراحة من النزال والصراع، فإنها بذلك ستبعث رسالة مفعمة بالأمل إلى المجتمع الدولي.
该目标有可能仍然可望不可及,然而,如果奥林匹克休战能有助于我们从冲突和纷争中得到那怕是短暂的间隙,均能向国际社会传送强有力的和平信息。 - ويُفترض غالبا أن الاندماج الاجتماعي سيظل هدفا صعب المنال ما لم يُعالج الفقر من خلال تلبية الاحتياجات الأساسية، ذلك أن أناسا كثيرين غير مندمجين في المجتمع لأنهم، بكل بساطة، يعيشون في فقر مدقع.
人们往往假设,如果没有通过满足基本需求解决贫困问题,社会融合仍将是可望而不可及的目标,因为许多人生活在极端贫穷之中,根本没有融入社会。 - ومن شأن إنشاء " مركز لتبادل البيانات " أن يكون صعب المنال في الممارسة (وهو ما يعزى أيضا إلى الاحتياجات من الموارد)، وينبغي ألا يركز على البيانات في حد ذاتها، وإنما على المنهجيات التي ترتكز عليها وعلى مبادئ النوعية.
设立一个数据 " 结算所 " ,在实践中很难实现(也是由于所需资源),也不应仅侧重于数据本身,而应侧重基本方法和质量原则。 - غير أن تقرير توقعات البيئة العالمية الرابع يؤكد على أن الوصول إلى الاقتصاد الأخضر سيظل صعب المنال إذا ما تم تجاهل القضايا الأعرض وإذا ظللنا نبدد رأس مالنا الطبيعي المعتمد على الطبيعة.
然而,第四期全球环境展望报告着重强调,如果我们仍然无视这个涉及面更为广泛的议题、如果我们继续大量耗费我们的天然资源, 以大自然为基础的资本,我们将永远无法实现绿色经济。 - وأضاف أن السلام العالمي الدائم الذي يستند إليه احترام حقوق الإنسان ما زال صعب المنال ولن يتسنى منع الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان إلا عندما يضع المجتمع الدولي مفهوما جديدا للأمن قائما على الثقة والمنفعة المتبادلة والمساواة والتعاون.
预测人权遵守情况所依据的持久的世界和平仍难以获得,而且只有当国际社会确立一种建立在互信互利、平等和合作基础上的新的安全概念时,才有可能防止出现大规模侵犯人权的情况。 - إن التعليم، كما يتبين من الجدول 10 المرفق، الذي هو حق دستوري وكذلك فرصة لنماء الفرد والمجتمع، لا يزال صعب المنال بالنسبة لنساء الشعوب الأصلية لأسباب طبقية وإثنية وجنسانية، رغم الفوارق الموجودة بين مختلف جماعات الشعوب الأصلية وداخل تلك الجماعات نفسها.
表10明确显示,教育是宪法权利,也是个人和集体发展的机会。 由于阶级、种族和性别的原因,土着妇女仍没有机会接受教育,尽管各土着群体内部和各土着群体之间的情况有所不同。
如何用صعب المنال造句,用صعب المنال造句,用صعب المنال造句和صعب المنال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
