查电话号码
登录 注册

صدّق造句

造句与例句手机版
  • وأضافت أن حوالي ثلث الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي قد صدّق على الاتفاقية حتى الآن.
    欧洲联盟约三分之一的成员国迄今已批准了《公约》。
  • وقد صدّق المجلس على صحة خصوم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي وردت في البيانات المالية.
    审计委员会已验证财务报表报告的离职后健康保险负债。
  • وقد أفادت إسرائيل بأن رئيس هيئة الأركان العامة صدّق في الماضي على جميع الأحكام المحالة إليه().
    以色列报告说,总参谋长以往都确认提交给他的所有判决。
  • اتفاقية الرياض العربية للتعاون القضائي - صدّق العراق عليها بالقانون رقم 110 لسنة 1983.
    《利雅得司法合作公约》,伊拉克1983年第110号法批准;
  • وأفاد الأردن بأنه صدّق على الاتفاقية العربية لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    约旦报告说,该国已批准了《阿拉伯打击洗钱和资助恐怖主义公约》。
  • 115-56- احترام اتفاقية حقوق الطفل، التي صدّق عليها اليمن، فيما يتعلق بعقوبة الإعدام (بلجيكا)؛
    56 在死刑问题上遵守也门加入的《儿童权利公约》(比利时);
  • وقال إن الأردن ملتزم بالكامل بجميع جهود نزع السلاح، وأنه صدّق على جميع الصكوك الدولية ذات الصلة.
    约旦承诺全力支持裁军努力,已批准了所有相关的国际文书。
  • (د) التزامات صدّق عليها الأمين العام باعتبارها التزامات متصلة بتدابير الأمن (300 162 دولار).
    (d) 秘书长证明同安全措施有关的承付款(162 300美元);
  • وفي هذا الإطار، صدّق البلد، في عام 2001، على اتفاقية باليرمو لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    2001年,该国批准了《联合国打击跨国有组织犯罪公约》。
  • وقد وقّع عليها 94 طرفا، منها الولايات المتحدة التي كانت أول من صدّق عليها.
    《公约》有94个签署国,美国成为第一个正式批准该公约的国家。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صدّق造句,用صدّق造句,用صدّق造句和صدّق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。