صحيفة يومية造句
造句与例句
手机版
- وأطلق مبادرة " ركن الدستور " التي هي عبارة عن عمود ينشر أسبوعيا في صحيفة يومية رئيسية تصدر في بغداد ويُبرز كل أسبوع جانبــا مختلفا من جوانب الدستور.
它在巴格达的一家主要报纸上每周刊登一篇简介,即 " 宪法角落 " ,每周强调宪法的一个不同方面。 - 24- واستعرض الفريق مطالبة بالتعويض عن خسائر تجارية مقدمة من جهة دخلت في اتفاق مع صحيفة يومية في دبي، الإمارات العربية المتحدة، لتوفير صور كاريكاتورية أسبوعياً من إنتاج صاحب المطالبة.
小组审查了一件商业损失索赔,有关的索赔人曾与阿拉伯联合酋长国迪拜的一家日报订立的一项协议,由索赔人每周向该报提供其创作的漫画。 - ويتعين على المدعي العام، عند صدور أمر، أن يبادر في غضون سبعة أيام من تاريخه إلى نشر نسخة منه في صحيفة يومية متداولة في جزر البهاما، ونشر بيان بأن المسألة خاضعة للمراجعة كل ستة أشهر.
当命令作出后,总检察长应在该命令作出之日后7天内,在巴哈马发行的某日报上公布该命令,并说明此事将会每六个月审查一次。 - وقد ذُكر أن المدعي العام قد أدلى بتصريح نُشر في صحيفة يومية جاء فيه أن السيد مغربي، وهو من الناشطين في الدفاع عن حقوق الإنسان، يمكن أن يُلاحق قضائياً بتهمة التشهير بسبب ما صدر عنه من تصريحات فيما يتعلق بحالات فساد تمس أعضاء في السلطة القضائية.
据当地报纸报导,总检察长称,人权活跃分子Mugraby先生可能会因司法人员腐败案被控犯有诽谤罪。 - وتلقت البعثة شكاوى تشير إلى أن موظفين حكوميين قد أعربوا ﻷحد محرري صحيفة يومية يتم توزيعها على نطاق البلد عن انزعاج الحكومة من اﻻنتقادات الواردة في مقاﻻته وأنذروه بضرورة وقف تلك اﻻنتقادات.
核查团收到了一些投诉,指出有些政府官员向一家全国发行的日报的一名工作人员表示,政府对其社论所作的批评感到不快,并警告必须停止这些批评。 - وبعد ذلك أبدى الوزير المسؤول عن الصحافة تحفظه هو والسلطة التنفيذية بشأن آراء " سﻻم " ، وأعرب عن أسفه ﻹغﻻق الصحيفة وقال إنه يأمل في عدم منع صدور صحيفة يومية من هذا المستوى في المستقبل.
负责新闻事务的部长后来推脱他本人和行政部门与《和平报》案判决的干系,对该报纸被关闭表示遗憾,并希望今后具有这样水准的日报不会被禁。 - وعلى صعيد الممارسة، لم يُفرَض أي قيد على ممارسة هذا الحق؛ فبالإضافة إلى نحو ثلاثين صحيفة يومية مكتوبة، ثمة أيضاً عدة قنوات إذاعية وتلفزية خاصة تبث برامجها في بنن في ظل الاحترام الصارم لأخلاقيات المهنة.
实际上,对于行使该权利没有设置任何障碍;除了三十余种印刷版日报,在贝宁还有几个私人电台和电视台,它们在严格遵守职业道德的情况下播放节目。 - وبالإضافة إلى أكثر من 50 صحيفة يومية وعدد من المجلات الدولية، يوجد ما لا يقل عن سبع قنوات تلفزيونية فضائية وعدد مماثل من محطات البث الإذاعي. ومن تلك القنوات قناة تلفزيونية حكومية وحيدة ومحطتان حكوميتان للإذاعة.
除了50多家日报和一些国际杂志之外,苏丹至少有7个卫星电视频道和同样数目的无线电广播电台,其中只有一个政府电视频道和两家政府无线电电台。 - ويرى المقرر الخاص أن هذا الرأي غير مقنع بدرجة كبيرة ﻷنه حتى إذا كانت التكلفة الفعلية أقل فإن هناك تكاليف إضافية محددة مثل الضرائب على الواردات وتكاليف النقل، باﻹضافة إلى تبديد الوقت، تجعل طباعة صحيفة يومية في الخارج شبه مستحيلة.
特别报告员认为,这一点并不是很有说服力:即使实际费用低,考虑到诸如进口税和运输成本,以及时间上的损失,在边境外印刷日报几乎是不可能的。 - يساهم بصفة منتظمة بمقالات في صفحات الرأي في صحيفة DAWN، وهي أهم صحيفة يومية تصدر بالإنكليزية في باكستان، وفي صحيفة Arab News السعودية في مواضيع العلاقات الدولية، والديمقراطية وحقوق الإنسان، والتسوية السلمية للمنازعات، والتنمية الاقتصادية
巴基斯坦主要英文日报DAWN(《黎明》)与沙特阿拉伯Arab News(《阿拉伯新闻》)评论专栏版的国际关系、民主与人权、和平解决争端及经济发展问题定期撰稿人
如何用صحيفة يومية造句,用صحيفة يومية造句,用صحيفة يومية造句和صحيفة يومية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
