查电话号码
登录 注册

صبيحة造句

造句与例句手机版
  • وفي هذا السياق، وحيث أن مشروعي القرارين لم يعمما إلاّ في صبيحة هذا اليوم، فإنه يلزم صرف النظر عن الحكم ذي الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي.
    在这方面,由于这两项决议草案迟至今天早些时候才分发,所以必须免除适用议事规则第78条的有关规定。
  • ففي صبيحة هذا اليوم، أي قرابة منتصف الليل بالتوقيت المحلي، أُطلق نحو أربعة صواريخ من لبنان إلى شمال إسرائيل انفجرت في قلب الجليل الغربي، وهو منطقة مكتظة بالسكان.
    今天清晨,在当地时间午夜左右,从黎巴嫩向以色列北部发射的大约四枚火箭在人口密集的西加利利中心爆炸。
  • وبعد أن كسروا الباب، عثروا عليها مختبئة في إحدى غرف النوم، فأخذها أحد الجنود إلى بيت آخر واغتصبها وهو لا يدري أنها حامل في شهرها السابع ثم أفرج عنها في صبيحة اليوم التالي.
    一名士兵将她带到另一所房子,把她强奸;不顾念到她已有7个月的身孕。 次日上午,士兵把她放走。
  • ومع ذلك، تلاحظ الدولة الطرف أنه كان أمام صاحب البلاغ مجال واسع للإدلاء بأقواله أمام محكمة الاستئناف في كويبك بدليل أن جلسة الاستماع دامت صبيحة كاملة بدلاً من ساعة واحدة.
    但是,缔约国指出,鉴于审理过程长达一个上午,而不是一小时,提交人有足够的机会接受魁北克上诉法院的审理。
  • واستطرد يقول إنه في صبيحة الزلزال الأخير الذي فقد فيه كثير من الآلاف أرواحهم أو لحقت بهم الإصابات، كانت باكستان أيضا متلقية للمساعدة الدولية. لذلك فإن اعتماد البروتوكول الاختياري ينطوي على أهمية خاصة بالنسبة لباكستان.
    刚刚发生的地震使成千上万人死亡或受伤,巴基斯坦也得到了国际援助,因此,任择议定书的通过将对巴基斯坦具有特殊意义。
  • كانت نتيجة التصويت محورا لنقاشات مكثفة جرت خلال اجتماع نظمته سلطات توكيلاو مساء اليوم الذي أُعلنت فيه النتائج، وخلال اجتماع ضم مجلس الفونو العام عقد صبيحة اليوم التالي.
    七. 公民投票后的活动与意见 17. 投票结果公布当晚托克劳当局组织的活动,以及长老大会次日早上举行的会议,对投票结果发表了许多意见。
  • فكيف يمكننا أن نسهل، مثلا، إحالة ما يمكن أن يقدر بملايين الصفحات من الوثائق؟ وكيف يمكننا أن ننظم جلسات عن طريق الفيديو بغية تفادي إحضار الناس إلى المحكمة لحضور جلسة لا تدوم إلا صبيحة واحدة؟
    例如,如何方便地传送可达数百万页的文件? 如何以电视会议形式组织审讯活动,以避免要求有关的人只是为了一个上午的审讯而来到法院?
  • وبناء على التجربة الإيجابية للسنة الماضية والطلبات المستمرة من المشاركين في المؤتمر من أجل تهيئة مزيد من الفرص للاتصال والإسهام في المناقشات بشأن مواضيع المؤتمر، نظمت لجنة التواصل جلسات للتواصل في صبيحة كل يوم.
    利用前一年的积极经验,并鉴于与会者继续要求创造更多的网络联系机会和对会议讨论主题进行参与的机会,网络委员会每天上午组织网络会议。
  • وعندئذٍ اتصل صاحب البلاغ، في صبيحة يوم الجمعة، بضابطة شرطة وأبلغها بحصوله على تصريح شفوي من مفتش المباني بمواصلة هدم الشرفات. ولم تقم الشرطة بالتحقق من صحة هذه المعلومة وإنما مضت قدماً، بدلاً من ذلك، في توقيف صاحب البلاغ.
    提交人随即于星期五下午与一名警察联系,告诉她他已经收到建筑视察员下达的继续拆除凉台的命令,但警察没有去核实这一情况,反而逮捕了提交人。
  • وتعمل المنظمة أيضا في مجالات مثل وسائل منع الحمل العاجلة (حبة صبيحة الجماع) والحوار بين المراهقين، واستخدام الرفالات الوقائية، ومجموعات الأقران المراهقين، ومنع استهلاك المخدرات، وإعداد الأطفال للجراحة (جراحة الخصية المستوقفة، على سبيل المثال).
    本组织还在诸如紧急避孕(事后避孕药)、与青年对话、使用避孕套、青少年同龄人群、预防毒品消费和为接受手术的儿童制备药剂(例如隐睾手术)等领域开展工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صبيحة造句,用صبيحة造句,用صبيحة造句和صبيحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。