查电话号码
登录 注册

صالحين造句

造句与例句手机版
  • ويمكن أن يؤدي العجز عن التصدي لهذه المشكلة إلى أن يصبح هؤلاء الأطفال غير صالحين للاندماج في المجتمع، مما يسبب مشكلات اجتماعية خطيرة.
    如果不处理这个问题,这些儿童就会与社会格格不入,造成严重的社会问题。
  • وقد اتضح بدرجة أكبر خلال الأشهر الستة الماضية أن هيكل قوات الشرطة المحلية وحجمها غير صالحين من الناحيتين المالية والتشغيلية.
    过去六个月期间更为明显的是,当地警察部队的结构和规模在财务和业务上效率都较低。
  • بيد أن تنشئة الأطفال ليكونوا أفراداً صالحين ومواطنين مخلصين، فضلاً عن تقديم الدعم لهم حتى يبلغوا سن الرشد هو حق وواجب على الوالدين.
    父母的权利和义务是养育子女成为诚实的个人和忠实的公民,并供养子女直到成年。
  • ومن ثم لا يزال مبدآ تقاسم المسؤولية والشراكة المعززة صالحين للتصدي للتحديات التي تواجهها أقل البلدان نموا في عالم اليوم.
    因此,在处理最不发达国家今天面临的挑战时,共同责任和强化的伙伴关系这些原则仍然适用。
  • وفي عملية الاستعراض هذه، تُنشأ عادة آلية انتقالية خاصة لفرز الموظفين العاملين وتحديد ما إذا كانوا صالحين للاستمرار في العمل.
    在这种审查中,通常可设立一种特别过渡机制,据以甄别在职雇员,并确定他们是否适于留任。
  • إن هذا الالتزام بأن نكون مواطنين عالميين صالحين يتجلى بشكل أوضح في مشاركة فيجي المستمرة مع الأمم المتحدة والوكالات والأمانات المرتبطة بها.
    这项要成为全球好公民的承诺,进一步表现在斐济与联合国及其有关机构和秘书处持续互动。
  • ويستهدف التدريب أيضا مساعدة الطلبة على النمو في المجتمع كأعضاء صالحين ومتوازنين، وخلق الظروف الأساسية للنمو الشخصي والتعلم مدى الحياة، وعلى نطاق واسع.
    培训也是为了使学生均衡地发展成为良好的社会成员,并为广泛的个人发展和终身的学习创造先决条件。
  • وتوصي اللجنة الفرعية بأن تضمن سلطات السجون أن يكون في كل سجن ما لا يقل عن هاتفين صالحين للعمل يتسنى للأشخاص المحرومين من حريتهم استخدامهما.
    防范酷刑小组委员会建议,监狱当局应确保每个监狱为被剥夺自由者提供至少两部能正常使用的电话。
  • 306- وتوصي اللجنة الفرعية بأن تضمن سلطات السجون أن يكون في كل سجن ما لا يقل عن هاتفين صالحين للعمل يتسنى للأشخاص المحرومين من حريتهم استخدامهما.
    防范酷刑小组委员会建议,监狱当局应确保每个监狱为被剥夺自由者提供至少两部能正常使用的电话。
  • (و) وجود جوازي سفر صالحين أو أكثر أو شهادتي هوية صالحتين أو أكثر فيما يتعلق بالحائز ولم يعد هناك سبب كاف في رأي وزير الشؤون الخارجية لاستمرار هذه الحالة.
    (f) 持有者现持有两个以上有效护照或身份证,但外交大臣认为已没有充分理由让这种情况下去。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صالحين造句,用صالحين造句,用صالحين造句和صالحين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。