صادرات الأسلحة造句
造句与例句
手机版
- وهو اقتراح يتيح الفرصة للمنظمة للقيام بدور ريادي في الجهود الرامية إلى ضمان فرض ضوابط أشد على صادرات الأسلحة الصغيرة.
这一提案给欧安组织提供了一个机会,以带头努力确保对小武器出口实行更加严格的控制。 - وتشمل هذه الجريمة جميع صادرات الأسلحة أو العتاد ذي الصلة من إيران، بغض النظر عما إذا كان منشأها إيران أم لا.
这一罪行包括从伊朗进口任何武器或有关材料,无论这些武器或有关材料是否源自伊朗。 - (أ) قدمت اليابان ورقة عن " سياساتها المتعلقة بمراقبة صادرات الأسلحة " ومعلومات عن مشتريات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من الإنتاج الوطني.
越南 a 日本提出了军备出口管制政策的文件和提供了采购国产小武器和轻武器的资料。 - أما على المستوى الوطني، فقد أُحرز تقدم لا يستهان به فيما يتعلق بتنقيح القوانين وتحسينها لتشمل صادرات الأسلحة ونقلها وحيازة المدنيين لها.
在国家一级,有关武器出口、转让和民间拥有问题的立法修订与改进也取得了良好进展。 - وبذلك لم يتبق من حظر الأسلحة سوى الحظر المفروض على صادرات الأسلحة والذخائر إلى الجهات من غير الدول والأفراد في ليبريا.
因此,唯一剩下的武器禁运是禁止对利比里亚境内的非国家行为者和个人出口武器和弹药。 - واتخذ المنتدى إضافة إلى ذلك عددا من القرارات الأخرى لتعزيز أمن المخزونات والرقابة على صادرات الأسلحة الصغيرة والأسلحـة الخفيفة والذخيرة التقليدية.
安全合作论坛还通过了若干关于加强小武器和轻武器及常规弹药储存安全和出口控制的决定。 - ويستند النظام الفرنسي للرقابة على صادرات الأسلحة إلى مبدأ الحظر. ويلحظ هذا النظام نظاماً للأذونات على مراحل ومشاورة دائمة بين الوزارات.
法国的军火出口管制制度以禁止原则为基础,规定分级授权,始终需在各部委之间进行商议。 - ويتمثل منتدى هام آخر للشفافية فيما بين الدول في ترتيبات واسينار للضوابط على صادرات الأسلحة التقليدية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج.
争取国与国之间透明的另一个论坛是《瓦森纳常规武器和双重用途货物及技术出口管制安排》。 - " قاعدة بيانات ضوابط صادرات الأسلحة التقليدية الأوروبية على شبكة الإنترنت " ، 1.5 مليون كرونا سويدية.
" 欧洲常规武器出口管制因特网数据库 " ,150万瑞典克朗。 - أنه ينبغي اتخاذ تدابير لزيادة تعزيز نظم الرقابة على صادرات الأسلحة النووية، ودعم جهود لجنة زانغر، ومجموعة موردي المواد النووية في هذا المجال.
应采取措施,进一步加强核出口控制机制,支持桑戈委员会、核供应国集团在此方面的努力。
如何用صادرات الأسلحة造句,用صادرات الأسلحة造句,用صادرات الأسلحة造句和صادرات الأسلحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
