查电话号码
登录 注册

صاحب الحق造句

造句与例句手机版
  • وتحدّد المادة 31 الشروط التي تقيد استخدام براءات الاختراع بدون الحصول على إذن من صاحب الحق في البراءة، بما في ذلك استخدام تلك البراءات من قبل الحكومات أو أطراف ثالثة (أي من خلال التراخيص الإلزامية).
    65 第31条规定了一些条件,限制在没有专利持有人同意的情况下对专利的使用,包括政府或第三方(包括通过强制性许可证)对专利的使用。
  • وتحدّد المادة 31 الشروط التي تقيد استخدام براءات الاختراع بدون الحصول على إذن من صاحب الحق في البراءة، بما في ذلك استخدام تلك البراءات من قبل الحكومات أو أطراف ثالثة (أي من خلال التراخيص الإلزامية).
    69 第31条规定了一些条件,限制在没有专利持有人同意的情况下对专利的使用,包括政府或第三方(包括通过强制性许可证)对专利的使用。
  • والأطفال الذين يمنحون الحق في إعانات أسرية هم الأطفال لأزواج متزوجين أو غير متزوجين، وأطفال الشريك، واللقطاء، وأخوة وأخوات وأحفاد صاحب الحق إذا تولى هذا الأخير إعالتهم بصورة مرجحة.
    能够享受家庭补助金的孩子范围包括已婚父母或者未婚父母所生的孩子,配偶的孩子、收养的孩子以及权利人的弟妹或者孙子女,其前提是需要权利人承担主要抚养义务。
  • كما يتولى القضاء بدرجاته المختلفة تطبيق القوانين المدنية وما تشمل عليه من تنظيم استعمال الحقوق المالية وحرية الرأي، والملكية الفكرية ووسائل حماية صاحب الحق فيها مراعياً في ذلك أحكام الاتفاقات الدولية التي وقعت عليها دولة الكويت وأصبح قانوناً من قوانينها.
    《民法》及其条款规范如何行使财产权、见解自由、知识产权以及保护着作权的方法,并正当兼顾科威特签署并成为科威特法律一部分的国际条约。
  • التحقق من الهوية الحقيقية للمتعاملين الدائمين مع المؤسسات المصرفية والمالية وتحديد هوية صاحب الحق الاقتصادي في حال تم التعامل بوساطة وكلاء أو عن طريق حسابات مرقمة، أو حسابات لا يكون فيها صاحب الحساب هو صاحب الحق الاقتصادي بها.
    核实银行机构和金融机构的长期客户的真实身份,并在业务是通过代理人或通过编码账户或持有人不是受益所有人的账户进行的情况下,确定受益所有人的身份;
  • التحقق من الهوية الحقيقية للمتعاملين الدائمين مع المؤسسات المصرفية والمالية وتحديد هوية صاحب الحق الاقتصادي في حال تم التعامل بوساطة وكلاء أو عن طريق حسابات مرقمة، أو حسابات لا يكون فيها صاحب الحساب هو صاحب الحق الاقتصادي بها.
    核实银行机构和金融机构的长期客户的真实身份,并在业务是通过代理人或通过编码账户或持有人不是受益所有人的账户进行的情况下,确定受益所有人的身份;
  • `2` يوجه إلى صاحب الحق الضماني السابق التسجيل إشعار مكتوب من الدائن المضمون بحق ضماني احتيازي بأن الدائن المضمون بحق ضماني احتيازي يعتزم أن يدخل في معاملة واحدة أو أكثر من معاملات تمويل الاحتياز فيما يتعلق بالمخزونات الموصوفة في الإشعار.
    (ii) 购置款有担保债权人以书面形式通知已先登记的担保权持有人,指出购置款有担保债权人意图就通知中描述的库存品达成一项或多项购置款融资交易。
  • 167- وتأييداً للرأي الأخير، أوضح المقرر الخاص أن المواد قد صيغت من زاوية الالتزام الذي يقع على الدولة المسؤولة بحيث لا يبت في مسألة من هو صاحب الحق في التمسك بالمسؤولية، وهي المسألة التي لا يمكن النظر فيها إلا عند التمسك بها.
    特别报告员赞成后一种看法,他解释说,有关各条是围绕责任国的义务拟订的,并没有考虑谁有责任援引责任的问题,只到在援引责任时才可考虑这一问题。
  • 73- يحظى القاصرون المعوقون بتغطية الضمان الاجتماعي للشخص الذي يتكفل بنفقاتهم خلال كامل فترة التعليم الإلزامي؛ ويمكن للقاصر ذي الإعاقة أن ينتفع بحقه في هذه التغطية الاجتماعية إلى أن يبلغ سن الحادية والعشرين إذا تعذَّر على صاحب الحق ممارسة نشاط مهني.
    未成年残疾人由承担其抚养责任的个人的社会保险提供保障。 社会保障持续到义务教育结束;如果权利所有者不能从事职业活动,则该项权利可以保留到21岁。
  • أولا وقبل كل شيء، تشير الوثيقة إلى " سكان " الصحراء الغربية متفادية الإشارة إلى " الشعب الصحراوي " بالرغم من كونه صاحب الحق الوحيد، الرسمي والمعترف به، في تقرير المصير.
    首先,这份文件提到西撒哈拉的 " 居民 " ,而避免提到 " 撒哈拉人民 " ,后者才是正式拥有自决权的人。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صاحب الحق造句,用صاحب الحق造句,用صاحب الحق造句和صاحب الحق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。