شورت造句
造句与例句
手机版
- والقاضي شورت عضو أيضا في هيئة المحكمة في قضية بيزيمونغو وآخرين، وهي قضية معقدة تضم أربعة متهمين، استمرت فيها مرحلة تقديم الأدلة 400 يوم من أيام المحاكمة.
肖特法官也是Bizimungu et al一案的审案法官之一。 这个案件是个涉及4名被告的复杂案子,其取证阶段持续了400个审判日。 - كما أن القاضي شورت عضو في هيئة المحكمة في قضية بيزيمونغو وآخرين، وهي قضية معقدة تضم أربعة متهمين، استمرت فيها مرحلة تقديم الأدلة 400 يوم من أيام المحاكمة.
肖特法官也是Bizimungu et al一案的审案法官之一。 这个案件是个涉及4名被告的复杂案子,其取证阶段持续了400个审判日。 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وعقب بيان أدلى به ممثل لمجتمع المنظمات غير الحكومية عن نتائج منتدى المجتمع المدني، ألقت المتحدثة الرئيسية، كلير شورت (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، كلمة أمام اللجنة.
3. 也在同次会议上,非政府组织集体代表就民间社会论坛成果发言之后,基调演讲人克莱尔·肖特(大不列颠及北爱尔兰联合王国)向委员会讲话。 - ودعت السيدة شورت إلى تطبيق مبدأ التسعير المنصف لتمكين الشركات من بيع الأدوية المبتكرة بسعر يقارب التكلفة في البلدان الفقيرة مع منع استيرادها إلى العالم الصناعي حيث تكون الأسعار أعلى.
Short女士呼吁采用公平定价办法,使制药厂能够以接近成本的价格在贫穷国家出售有关新药,同时防止这些药物回流到工业化国家价格要高得多的市场上。 - ومن المهم بشكل خاص في هذه الحالة تعيين قاض من ذوي الخبرة يمكن أن يحل محل القاضي شورت في ترؤس الدائرة في قضية كانياروكيغا وتمكين المحكمة من تحقيق أهدافها في استراتيجية الإنجاز.
在目前的情况下,特别需要征聘有经验的法官,能够取代肖特法官主审Kanyarukiga案,并且能让卢旺达问题国际法庭实现完成工作战略的各项目标。 - وكنت قد قررت في الأصل عدم طلب قاض مخصص إضافي. لكن الوضع الجديد الذي نشأ نتيجة قرار القاضي شورت حيث فقدت المحكمة قاضيا من القضاة رؤساء الدوائر، يجعل طلب تعيين قاض مخصص آخر للعمل في المحكمة أمرا لا مفر منه.
我原本决定不要求增加一名审案法官的,但是,由于肖特法官的决定导致失去1名主审法官,新的情况要求务必再任命1名审案法官在法庭工作。 - ومن المهم بشكل خاص في هذه الحالة تعيين قاض من ذوي الخبرة يمكن أن يحل محل القاضي شورت في ترؤس الدائرة في قضية كانياروكيغا وتمكين المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من تحقيق أهدافها في استراتيجية الإنجاز.
在目前的情况下,特别需要征聘有经验的法官,能够取代肖特法官主审Kanyarukiga案,并且能让卢旺达问题国际法庭实现完成工作战略的各项目标。 - وكنت قد قررت في الأصل عدم طلب قاض مخصص إضافي؛ لكن الوضع الجديد الذي نشأ نتيجة قرار القاضي شورت حيث فقدت المحكمة قاضيا من القضاة رؤساء الدوائر، يجعل طلب تعيين قاض مخصص آخر للعمل في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أمراً لا مفر منه.
我原本决定不要求增加一名审案法官的,但是,由于肖特法官的决定导致失去1名主审法官,新的情况要求务必再任命1名审案法官在法庭工作。 - وأعلن الرئيس بأنه أُبلغ بأن السيد تيموراز باكرادجيه (جورجيا)، والسيد إميل فرانسيس شورت (غانا)، والسيد زينوفون يوليانوفسكي (جمهورية مولدوفا) قد قرروا سحب أسمائهم من قائمة المرشحين التي وضعها مجلس الأمن.
主席宣布,他获悉,泰穆拉兹·巴克拉德泽先生(格鲁吉亚)、埃米尔·费朗西斯·肖特先生(加纳)和克塞诺丰·乌利扬诺夫斯基(摩尔多瓦共和国)已决定从安全理事会确定的候选人名单中撤消他们的名字。 - وإذا أخذنا في الاعتبار الفترة الطويلة والمعقدة التي استغرقتها قضية بيزيمونغو، لا يوجد لدي خيار سوى أن أطلب من مجلس الأمن أن يدرج القاضي شورت في الإذن المطلوب للقاضي دي سيلفا بالعمل بدوام جزئي حتى صدور الحكم في القضايا التي هما مكلفان بها.
考虑到Bizimungu案的长度和复杂性,我别无办法,只好请安全理事会在允许德席尔瓦法官做兼职工作的授权书中也加上肖特法官的名字,直到他们完成获派案件的判决工作。
如何用شورت造句,用شورت造句,用شورت造句和شورت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
