查电话号码
登录 注册

شهادة وفاة造句

"شهادة وفاة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ووردت إشارة أيضاً إلى أن شهادة وفاة توماس سانكارا أثبتت خطأ أن وفاته كانت طبيعية وإلى أن الدولة الطرف رفضت أو أغفلت عمدا تصحيحها قبل الانضمام إلى البروتوكول الاختياري وبعده.
    他们进一步指出,托马·桑卡拉的死亡证明错误地将死亡称之为自然原因,缔约国在加入《任择议定书》之前和之后拒绝或蓄意忘记加以纠正。
  • ولاحظت اللجنة أن أسرة الضحية حصلت على شهادة وفاة ابنها دون أن تقدم إليها أية إيضاحات بشأن سبب الوفاة أو المكان المحدد الذي حدثت فيه الوفاة أو أية معلومات عن أية تحقيقات أجرتها الدولة الطرف.
    委员会注意到,受害人的家人收到了死亡通知书,但是其中没有就其死因、死亡的确切地点以及缔约国所开展的调查提供任何解释。
  • وتضيف أن الحكومة مستعدة مع ذلك، إذا طلب منها المعنيون بالأمر ذلك صراحة، لأن تدقق في شهادة وفاة توماس وأن تصححها عند الاقتضاء طبقاً لأحكام القوانين والأنظمة الجاري بها العمل في بوركينا فاسو.
    缔约国补充说,因所涉各方的明确要求,政府准备核实托马·桑卡拉的死亡证明,必要时根据布基纳法索生效的适用法律和规章予以纠正。
  • فالحصول على خدمات الدعم الحكومي مثل إعانات الرزّ، والتأمين الصحي، ومدفوعات التحويل النقدي، يستلزم من معيلات الأسر المعيشية أن يثبتن أنهن المعيلات فعلاً لأسرهن بتقديم وثائق الزواج أو الطلاق أو شهادة وفاة الزوج.
    为了获得政府如大米补贴、医疗保险和现金转移支付之类的支助服务,女户主必须通过提供结婚、离婚或丧偶证书来证明她们确实是户主。
  • وسبيل الانتصاف الوحيد المتاح لهم هو الحصول على مدفوعات كهبات وهي مدفوعات لا تُقدم إلا بعد أحصول الأسرة على شهادة وفاة أو شهادة من سلطات المقاطعـة تـبين أن الضحية لم تكن متورطة في عمليات القتال.
    他们唯一能指望的是得到一笔惠给金,这种钱也只有在家属得到死亡证明和地区当局表明受害者没有参与武力活动的证明之后才能得到。
  • وأُعرب أيضا عن القلق من أنه في بعض حاﻻت اﻻختفاء التي توجد فيها أدلة على أن الشخص المعني قد تُوفي، لم يجر استعادة الرفاة حتى اﻵن وإعادتها إلى أسرة الضحية وﻻ أصدرت شهادة وفاة لﻷسرة.
    报告来源还表示关切的是,在某些有证据的失踪案件中,有关人员已经死亡,但其遗骨仍没有回收转交给家属,也不向家属提供死亡证明。
  • وأعد الطبيب الأقدم غير الاستشاري، الدكتور أورانكزيب، شهادة وفاة السيدة بوتو ووقعَّها، وقد ذكر فيها بأن سبب الوفاة " يُحدَّد لدى تشريح الجثة " .
    资深专科住院医生Aurangzeb医生填写了布托女士的死亡证明并在上面签名,他记录的死亡原因是 " 待尸体解剖后确定 " 。
  • 317- ويوجد لدى أوروغواي سجل وطني للسرطان منذ عام 1987، أُدرجت فيه معلومات دقيقة جداً عن معدل الوفيات؛ وهذا من أجل استيفاء الشرط القانوني لإصدار شهادة وفاة موقعة من طبيب، يَرِدُ فيها سبب الوفاة.
    自1987年以来,乌拉圭一直置备全国癌症登记册,对死亡率有十分准确的资料。 这是为了满足医生签署死亡证明书的法律要求,其中须说明死亡原因。
  • 6-8 وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ حصل في وقت ما في عام 2003 على شهادة وفاة أخيه، دون تحديد تاريخ وفاته على وجه الدقة، ولا سبب الوفاة أو مكان وقوعها أو تقديم أية معلومات عن التحقيق الذي أجرته الدولة الطرف.
    8 委员会说,提交人在2003年某个时候收到他兄弟的死亡证书,但没有说明死亡的确切日期、原因或地点,也没有缔约国进行调查的任何信息。
  • كما تواجه النساء مشاكل خاصة في المطالبة بمساكنهن لدى عودتهن، وبخاصة إذا ما قُتل أزواجهن، بسبب عدم حيازة شهادة وفاة أو بسبب القوانين المقيِّدة للإرث التي تحرم المرأة من إرث ممتلكات زوجها.
    同样,妇女在返回后,尤其是丈夫被杀身亡后,她们在要回自己的住房时遇到种种特殊问题,这是因为没有丈夫的死亡证书,或是限制性的继承法禁止妇女继承丈夫财产。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شهادة وفاة造句,用شهادة وفاة造句,用شهادة وفاة造句和شهادة وفاة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。