查电话号码
登录 注册

شهادات جامعية造句

造句与例句手机版
  • وبالإضافة إلى ظروف العمل الشاقة التي يعاني منها الموظفون فإن عددهم ضئيل بصفة عامة في جميع المستويات، كما أن هيكل المعدل الحالي لوظائف المسؤولين المؤهلين الحاصلين على شهادات جامعية مقارنة مع المسؤولين الحاصلين على تدريب ابتدائي أو متوسط هو أيضا هيكل غير معقول.
    除了艰苦的工作条件,各级的一般工作人员都很缺乏,具有大学学位的合格官员与经过初级和中级培训的官员之间的结构也不合理。
  • وقد حدث ذلك التوسع في الجانب التعليمي فشمل الحصول على شهادات جامعية عالية وشهادات دكتوراة في المجالات العلمية والتكنولوجية التي تناسب تطور الصناعات العسكرية في العراق، وكذا في عدد البلدان الأجنبية التي قدمت هذا التدريب.
    扩大有两个方面:有更多的人攻读与伊拉克军事工业发展相关的科学和技术等领域的高等大学学位和博士学位,而且提供此类培训的外国国家数目也增加了。
  • ١٤- وتﻻحظ المقررة الخاصة اقتراب موعد تخرج أول دفعة من الطﻻب من جامعة تيتوفو بعد أن أمضوا أربع سنوات من عمرهم في السعي للحصول على شهادات جامعية غير معترف بها.
    特别报告员注意到, " 泰托沃大学 " 的第一批毕业生经过四年的学习生活,获得一张似乎是无效的大学证书以后,行将离开学校。
  • بيد أن النساء الحاصلات على شهادات جامعية (أي 15 عاماً أو أكثر من التعليم الرسمي) هن الأكثر نشاطاً، حيث بلغ معدل نشاطهن 81 في المائة في عام 1998، أي حوالي ضعف نشاط الإناث بصورة عامة (47.6 في المائة، وفقاً للجدول 30).
    有大学文凭(15年以上的正规教育)的妇女的在业率最高,在1998年达到81%,几乎是一般女性在业率(表30所示为47.6)的两倍。
  • كما أصدرت الحكومة توجيهات بأن تعتمد المؤسسات الإدارية والاقتصادية وجهة النظر الصحيحة تجاه المرأة، وتزيد عدد المسؤولات، وتعين عددا أكبر من ربات البيوت الحاصلات على شهادات جامعية أو دبلومات معاهد في كوادرها أو قطاعاتها الأخرى غير الإنتاجية.
    97.政府还指示行政和经济机关树立正确对待妇女的观点,增加女官员的人数比例,在其机构中或其他非生产部门中录用更多的有大学或学院文凭的家庭主妇。
  • لندن وسكتلندا، وأوكني آيلندز، وكيركوال؛ وحصُلت على شهادات جامعية من جامعة سراييفو، وبكالوريوس في الفنون الجميلة من أكاديمية الفنون الجميلة، ودكتوراه في طب الأسنان من كلية طب الأسنان.
    Topić博士在波斯尼亚和黑塞哥维那塞拉热窝和联合王国伦敦、苏格兰科克沃尔Orkney岛接受中小学教育;取得塞拉热窝大学的大学学位,美术学院的美术学士,牙学院的牙学博士。
  • وأشارت الوثيقة إلى أن معايير التكافؤ قد أدخلت لضمان الاتساق في معايير استقدام الموظفين المتبعة في نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة وللسماح، في حالات استثنائية، باستقدام أخصائيي أمن لا يحملون شهادات جامعية ولكن لديهم خبرة واسعة في أحد المجالات المتعلقة بالأمن.
    文件指出,采用等同标准是为了确保联合国安保管理系统所用的征聘标准一致,且允许在例外情况下征聘没有大学学位但在安保相关领域经验丰富的安保专业人员。
  • 135- ولدعم تشغيل الحاصلين على شهادات جامعية الذين يبحثون عن عمل للمرة الأولى، يضمن لهم هذا البرنامج تدريباً تأهيلياً قصير الأجل في الشعب التي توجد فيها فرص عمل. وتبلغ مدة التدريب من 4 إلى 10 أشهر، مع دورة تدريبية في شركة.
    为了支持大学毕业生找到第一份职业以实现就业,这一计划确保他们在可以提供就业潜力的职业部门完成短期的资格培训,实施的培训历时4至10个月,还包括一次企业实习。
  • من الصعب إذن على من يتكلمون اللغة أن يحصلوا على شهادات جامعية تثبت كفاءتهم " () . 1017- وتجدر الإشارة أيضاً إلى أن الشكاوى المقدمة إلى أمين المظالم في مجال التعليم تطالب بمهنيين يتحدثون اللغة الأصلية أو، في حال عدم وجودهم، بمترجمين شفويين، تلافياً لإهمال المراكز واحتراماً لخصوصيتهم الثقافية.
    " 此外,需要强调的是,在教育领域内提交监察员办公室的投诉主要是要求教师们会说土着语言或配一名翻译,以避免辍学现象,并尊重文化特殊性。
  • يبلغ عدد موظفي " الهيئة " 35 موظفا، غالبيتهم من الاختصاصيين الحائزين على شهادات جامعية عالية ويتمتعون بالخبرة اللازمة للتدقيق في الحسابات المصرفية ولمتابعة الإجراءات المطبقة لدى المصارف والمؤسسات المالية وشركات الصرافة وشركات الصاغة وغيرها لمكافحة عمليات تبييض الأموال وتمويل الإرهاب.
    委员会有35名雇员,主要为拥有一流大学学位的专家,这些专家拥有审计银行账户和监测各银行、金融机构、换汇所和黄金业等机构流程的必要专门知识,以便打击洗钱作业和恐怖主义融资。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شهادات جامعية造句,用شهادات جامعية造句,用شهادات جامعية造句和شهادات جامعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。