شفا造句
造句与例句
手机版
- وأشعر بقلق بالغ لأن كوت ديفوار على شفا السقوط في الحرب الأهلية مجددا.
我对于科特迪瓦处于重新陷入内战的边缘,感到非常关切。 - وهذا ما يفسر لماذا كانت إثيوبيا على شفا الهاوية خلال السنوات الأخيرة للحكومة العسكرية.
这就是埃塞俄比亚在军政府最后几年处在悬崖边缘的原因。 - والعيساوي في حالة صحية خطيرة وقد أفاد الأطباء بأنه على شفا الموت.
Issawi的健康状况十分严峻,医生报告说他已濒临死亡。 - وفي القطاع الخاص استفادت بعض الشركات التي كانت على شفا اﻹفﻻس من هذا الدرس القيم.
在私营部门,处于破产边缘的一些公司吸取了这一宝贵教训。 - ولأن الصومال على شفا الانهيار، فإنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يتصرف خارج نطاق اختصاصه.
由于索马里正处于崩溃边缘,国际社会应超出其权限范围行事。 - ففي هذا الوقت، كانت الصومال على شفا الانهيار الكامل، بعد سنوات من الشلل السياسي.
在那时,在连年的政治瘫痪之后,索马里正处于完全分裂的边缘。 - واليونان تجد نفسها على شفا أزمة إنسانية في وقت تشهد فيه قيوداً اقتصادية خطيرة.
在面临严重金融危机的同时,希腊几乎还面临着一场人道主义危机。 - وبعد مرور عام على ذلك، تجد الجمهورية العربية السورية نفسها على شفا نزاع مسلح داخلي.
一年过后,阿拉伯叙利亚共和国已处于爆发国内武装冲突的边缘。 - قف على شفا بركان وحيداً ومتراقصاً.
独自站在火山口 跳你的祈求祭祀舞 只不过,最好在下一个受害者出现之前 把这只野兽找出来 - فربما كانت مناطق من قبيل شرق وجنوب آسيا والكتلة السوفياتية السابقة على شفا حدوث انفجارات في معدلات العدوى فيها.
在东亚、南亚以及前苏联集团等区域,感染率可能急剧上升。
如何用شفا造句,用شفا造句,用شفا造句和شفا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
