查电话号码
登录 注册

شعب الكاناك造句

造句与例句手机版
  • إلا أن التغيير المؤسسي سيكون رهن الاستفتاء العام الذي لا رجعة عنه لعام 2018، ويجب إيصال عملية إنهاء الاستعمار إلى خواتيمها بغية تمكين شعب الكاناك من ممارسة حقه في تقرير المصير.
    但体制变革将取决于2018年不可逆转的全民投票,而且必须完成非殖民化进程,使卡纳克人民能够行使自决权。
  • وأضاف أن تلك الصعوبات تتصل أساسا بمبدأ الحكم الجماعي، الذي يقصد منه اطلاع الهيئة التنفيذية لكاليدونيا الجديدة على الأمور، وتمكين شعب الكاناك من المشاركة في عملية صنع القرار وفي إدارة شؤون بلده.
    这些困难主要涉及共事合议原则方面,其用意是告知新喀里多尼亚行政当局,并使卡纳克人民能够参与决策和管理自己的国家。
  • وأكد جوليان بونيموي، عضو مجلس الشيوخ العرفي في أجي - أرو على أن شعب الكاناك يتعرض للتهميش على الرغم من اتفاق نوميا عام 1998.
    AjieAro族区评议会参议员Julien Boanemoi强调说,尽管在1998年签订了《努美阿协定》,但卡纳克族人仍然受到排斥。
  • وأوصى أيضا بأن تبذل فرنسا وحكومة كاليدونيا الجديدة كل الجهود اللازمة لتسهيل تسوية المطالبات المعلقة، والتأكد من التوصل إلى حلول لجميع مطالبات شعب الكاناك الشرعية المتعلقة بالأراضي.
    他还建议法国和新喀里多尼亚政府作出一切必要努力,协助解决悬而未决的权利主张,并确保卡纳克人的一切正当的土地权利主张得到解决。
  • وقال في هذا الصدد إنه يشجع الجهود المعززة التي تبذلها جميع الأطراف لاستكشاف واستخدام المساعدة والخبرة المتاحة لدى وكالات الأمم المتحدة في تنمية قدرات شعب الكاناك والتصدي للقيود الأخرى.
    在这方面,代表团鼓励所有各方加强努力,探索和利用联合国各机构可用的援助和专业知识,以发展卡纳克人民的能力并克服其他局限性。
  • ترحب بمشاركة شعب الكاناك المستمرة، من خلال جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، في جميع مؤتمرات قمة قادة مجموعة الطليعة الميلانيزية، منذ نيله العضوية الكاملة في مجموعة الطليعة الميلانيزية عام 1989؛
    欢迎卡纳克人自1989年成为美拉尼西亚先锋集团正式成员以来,一直通过卡纳克社会主义民族解放阵线参加该集团所有各次领导人峰会;
  • وأصبح من المتعين على شعب الكاناك كذلك أن يترقب المناورات أو التأويلات الممكنة التي يمكن أن تقوض حقه في التصويت في الاستفتاء على تقرير المصير المقرر أن يجري بين عامي 2014 و 2018.
    卡纳克人民还必须密切注意可能损害其在有关自决的全民投票中的投票权的策略或解释,全民投票计划在2014至2018年间举行。
  • فكل عنصر من عناصر هذا الاتفاق يكتسب أهمية حاسمة إذا كان المجتمع الدولي لا يريد أن يكتفي بالاستجابة لتطلعات سكان كاليدونيا الجديدة، وإنما يريد أيضا العمل على إنهاء استعمار شعب الكاناك بالمعنى الحقيقي.
    《协定》的每一项基本内容都是至关重要的,假如国际社会打算不仅满足新喀里多尼亚人的愿望而且为卡纳克人民真正实现非殖民化的话。
  • ترحب بمواصلة شعب الكاناك المشاركة، من خلال جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، في جميع مؤتمرات القمة لقادة مجموعة الطليعة الميلانيزية منذ حصوله على العضوية الكاملة في مجموعة الطليعة الميلانيزية في عام 1990؛
    欢迎卡纳克人自1990年成为美拉尼西亚先锋集团正式成员以来,一直通过卡纳克社会主义民族解放阵线参加该集团所有各次领导人峰会;
  • أما بقاء الوضع على ما هو عليه أو أي عودة إلى الماضي أو أي حل يسفر عن تقسيم المشيخات، التي تتسم بأهمية حيوية بالنسبة لهوية شعب الكاناك الأصلي في جنوب المحيط الهادئ، فليست احتمالات واردة في الحسبان.
    维持现状、回到过去或者达成领土分治的解决方案都是不可能的,因为这些领地对于南太平洋卡纳克土着人保持自身特性至关重要。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شعب الكاناك造句,用شعب الكاناك造句,用شعب الكاناك造句和شعب الكاناك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。